Касыда о розе. Федерико Гарсиа Лорка
Не нужно ей искать восхода,
Он вечно с ней в её букете.
Изысканность другого рода.
Роза
Не ищет морок и методу.
Достаточно быть просто плотью.
Изысканность другого рода.
Роза.
Не розу я ищу у входа,
Притянутый к небесной тверди.
Изысканность другого рода.
20.12.2023
Federico Garcia Lorca
"Casida de la rosa"
La rosa
no buscaba la aurora:
casi eterna en su ramo,
buscaba otra cosa.
La rosa,
no buscaba ni ciencia ni sombra:
confin de carne y sueno,
buscaba otra cosa.
La rosa,
no buscaba la rosa.
Inmovil por el cielo
buscaba otra cosa.
Свидетельство о публикации №123122007632
A janela está gelada de fevereiro.
E as palavras?
A rosa cheira a rosa,
Ela tem sonetos.
Ou não.
Ela não se importa.,
O seu destino é:
Florescer cem vezes
Ser cantada cem vezes.
Khorei ou Yamb-ela não se importa.
A rosa não tem cérebro!!!
Gabriel Lates
Про розу тщусь я написать сонет.
А за окном февральские морозы.
И что слова?
Ведь роза пахнет розой,
Есть на неё сонеты
Иль нет.
Ей всё равно,
Удел её таков:
Цвести сто раз
И быть сто раз воспетой.
Хорей иль ямб - ей наплевать на это.
Доказано: у розы нет мозгов!!!
Перевод не мой.
Евгений Латаев 06.02.2024 15:58 Заявить о нарушении
Удачи.
Евгений Латаев 06.02.2024 21:34 Заявить о нарушении