Мой майор Гром
Небо над Городом Грома - ему под стать,
Серое и конкретное, как гранит.
Зная, какая бочка громче гремит,
Мой майор Гром старается не болтать.
Мой майор Гром упрям, невыбрит и хмур,
Ветер в Городе Грома ломает зонт.
Не отдавая в жертву своих фигур,
Не признавая званий и конъюнктур,
Мой майор Гром вымирает, как мастодонт.
Мой майор Гром хмур, небрит и упрям.
Грозы в Городе Грома рождают грязь.
Грязь норовит прикинуться, серебрясь,
Чем-то получше: платина, сталь, вольфрам -
Мой майор Гром различает сорта на глаз.
Мой майор Гром не стоик и не титан,
На все три "К", а также на капитал
Мой майор Гром кладет детородный орган.
Главный его напарник - бродяга Морган
С бравым пиратским прозвищем "Капитан"
Мой майор Гром задрался держать удар.
Перебираясь бодро из бара в бар,
Держит в уме суму и босяцкий посох.
Мой майор Гром - загусарившийся философ.
Мой майор Гром - философствующий гусар.
Мой майор Гром город собрал в горсти.
Реки в Городе Грома сошлись в залив.
Море поймет майора и всё простит.
Глядя, как вольные волны ушли в отрыв,
Супергерой временами супергрустит.
2021
Свидетельство о публикации №123122000529