Зинаида Гиппиус 1869-1945

.




Зинаида ГИППИУС (1869-1945) – русская поэтесса и писательница, драматург и литературный критик, одна из видных представительниц Серебряного века.

- Веленьем не моим, но мне понятным
- Я все твои уклоны отмечаю
- Не страшно мне прикосновенье стали


***

Веленьем не моим, но мне понятным,
Ты, непонятная, лишь мне ясна.
Одной моей душой отражена, –
Лишь в ней сияешь светом незакатным.

Мечтаньям ли, молитвам ли невнятным
Ты отдаешься средь тоски и сна, –
От сна последнего ты спасена
Копьем будящим, ядом благодатным.

Я холод мертвый ядом растоплю,
Я острого копья не притуплю,
Пока живая сила в нем таится.
Но бойся за себя... Порою мнится,
Что ложью острое копье двоится –
И что тебя я больше не люблю.


***

Я все твои уклоны отмечаю.
Когда ты зла, – я тихо утомлен,
Когда ты падаешь в забвенный сон, –
С тобою равнодушно я скучаю.

Тебя, унылую, брезгливо презираю,
Тобой, несчастной, – гордо огорчен,
Зато в глубокую всегда влюблен,
А с девочкою ясною – играю.

И каждую изменчивость я длю.
Мне равно святы все твои мгновенья,
Они во мне – единой цепи звенья.
Терзаю ли тебя, иль веселю,
Влюбленности ли час, иль час презренья, –
Я через все, сквозь все – тебя люблю.


***

Не страшно мне прикосновенье стали
И острота и холод лезвия.
Но слишком тупо кольца жизни сжали
И, медленные, душат как змея.
Но пусть развеются мои печали,
Им не открою больше сердца я…
Они далекими отныне стали,
Как ты, любовь ненужная моя!
Пусть душит жизнь, но мне не душно.
Достигнута последняя ступень.
И, если смерть придет, за ней послушно
Пойду в ее безгорестную тень: –
Так осенью, светло и равнодушно,
На бледном небе умирает день.






.


Рецензии