Новый год в России

(Стихотворение написано для выступления в формате театр одного актёра. Перевод английских реплик приведён внизу).

***

Иностранка:
New Year in Russia is always bright
With spruce and salads, cakes and lights.
And how do YOU spend your New Year?
I asked my friends and they replied:

- Тридцать первого мы все торопимся с работы,
Женщин дома ждут хлопоты, заботы.
- Но и мужьям стоит делом заняться -
Сходить в магазин, слепить снежного зайца
С детьми. А может, и с тещей в придачу.
- А может, мы все просто уедем на дачу?!

- Ах, дорогой, это невыносимо!
У меня нет сил! Я же тебя просила!
Пойди хоть выгуляй нашу псину,
Пока я готовлю салат с апельсинами!

- И вот Новый год уже совсем близко!
Кто-то всё ещё носится с подарками по списку,
Кто-то наряжается перед предстоящей вечеринкой,
Кто-то на тостах поправляет икринки,
Кто-то прилёг поспать по старинке.

- У нас мишура с шариками не гармонирует…
- Завтра никто не вспомнит об этом, милый!
- И вот звон курантов, бокалов звон,
Заблудился сосед и звонит в домофон,
Сын уронил сельдь в мандарины,
Из фейерверков зажглась половина.
Но я вас поздравляю, любимые!

Иностранка:
New Year in Russia is always bright
With spruce and salads, cakes and lights.
And how do YOU spend your New Year?
I asked my friends and they replied:

- В первые дни января отдыхать интересно.
Слышу: сестра на кухне замесила тесто.
Это же не день рожденья! Что за недоразуменье?
Зачем в торт кладёшь столько варенья?
 
- Кто-то идёт в лес кататься на лыжах,
Кто-то слагает стихи - довольно бесстыжие,
Подростки проводят дни за компьютерной игрой,
А я люблю коротать вечера за бутербродами с икрой.

- Восьмого все осознали внезапно,
Что выходные прошли безвозвратно
И нужен последний культурный рывок.
- Может, отнесём соседям пирог?
- Театр? Балет? Новый музей?
- Главное, нужно решать поскорей!
- Прогулка? Камин? Почитать книгу?
- Главное, что мы вместе, любимые!

Иностранка:
New Year in Russia is always bright
With spruce and salads, cakes and lights.
And how shall I spend my New Year?
I think I’ve got time to decide!

(ноябрь 2023)

***
Перевод английских реплик 1 и 2:
Новый год в России всегда яркий,
С елью, салатами, пирогами и огнями.
А как вы проводите Новый год?
Спросила я своих друзей, и они ответили:

Перевод английской реплики 3:
Новый год в России всегда яркий,
С елью, салатами, пирогами и огнями.
И как же мне провести Новый год?
Думаю, у меня есть время решить!

Копирование произведения допускается исключительно в некоммерческих, ознакомительных целях и только при соблюдении следующих условий: 1) указаны имя и фамилия автора, 2) указана гиперссылка на эту страницу.


Рецензии