Дождливый день. Перевод с английского
Перевод с английского-Карине Саркисян
День холоден, уныл и мрачен,
Льёт дождь навзрыд, и ветер плачет...
Лоза вцепилась в розваль стен,
Но рвёт вновь ветер листьев тлен.
И холоден весь день и мрачен.
И жизнь моя мрачна, тосклива.
В ней- дождь и ветер не унывны.
За прошлое цепляюсь я,
Но сник дней юных идеал.
И дни мои мрачны, унылы.
Утешься, сердце, ты не сетуй!
За тучами всё ж Солнце светит.
Судьба- одна на всех людей.
День мрачный был в любой судьбе. .
Природы нет без дней дождливых.
The rainy day. Longfellow.
Свидетельство о публикации №123121700032