Язык для умников

Английский стих такой английский, когда вместо рифмы, схожие слова, но дают смысл, который со временем показывает, - философию английского слова.

Two roads diverged in a yellow wood,
and sorry I could not travel both,
and be one traveler, long I stood,
and looked down one as far as I could,
to where it bent in the undergrowth.

И ведь ни слова как в русской поэзии. В прочем, глаголы свойственны английской литературе.

Как говорит мой друг, любитель Англии, - Анатолий, - Шекспир в этом молодец, только кто не любит глаголы, просто распространяет слова о том, чем что считает, когда глагол о том, что думает.

Думать и считать в стихах - понятие уничижительное.

Стоит отметить, что англичане высокомерными были по понятной причине, а вот некто выучил латынь и стал умничать, а потом стали менять язык по усмотрению и язык стал тем, что и стало вызывать иронию у умников.


Рецензии