Я люблю тебя жизнь
На звуковой открытке 1970-ых запись песни «Алеша», музыку к которой сочинил Эдуард Колмановский на стихи Константина Ваншенкина (в переводе на болгарский) с дарственным автографом композитора:
Снежец ли се сипе от свода, от свода небесен,
снежец ли се сипе от свода, шуми ли в листата дъждец,
стои на тепето Альоша, Альоша, Альоша,
стои на тепето Альоша, незнаен съветски боец.
История памятника, как и песни, весьма примечательна.
В 1948 году власти Пловдива по велению сердца и в благодарность советским воинам-освободителям решили установить на холме Бунарджик памятник русскому солдату, а в 1957 году этот памятник был торжественно открыт.
Прообразом памятника послужил рядовой 3-го Украинского фронта Алексей Иванович Скурлатов, бывший стрелок 10 отдельного лыжного батальона 922 полка, переведённый из-за тяжёлого ранения в связисты. В 1944 году он восстанавливал телефонную линию София — Пловдив, где и подружился с рабочим телефонной станции Методи Витановым, участником болгарского Сопротивления. Методи Витанов передал фотографию Алексея скульптору Василу Родославову, и тот создавал памятник, основываясь на этом изображении.
В 1962 году в Пловдиве побывал советский композитор Эдуард Колмановский, который рассказал об этой истории поэту Константину Ваншенкину, также воевавшему на 3 Украинском фронте.
Константин Ваншенкин родился 17 декабря 1925 года в Москве, а в 1942 году в 17 лет ушёл на фронт — в воздушно-десантные войска. Участвовал в боях на Втором и Третьем Украинских фронтах в составе 4-й гвардейской воздушно-десантной бригады, 339-го отдельного пулемётно-артиллерийского батальона. Демобилизовался в конце 1946 года в звании гвардии сержанта. Первое стихотворение Ваншенкина, посвящённое освобождению Венгрии от нацизма, было напечатано сразу после Великой Отечественной войны, но лучшие свои строки написал значительно позже. В 1953 году страстно увлечённый поэзией Ваншенкин окончил Литературный институт имени А. М. Горького.
Стихи об Алеше вызревали рифмами, превращаясь в образ воина, четыре года, и только в 1966 Ваншенкин опубликовал их в армейском журнале «Старшина-сержант», в номере, посвящённом болгаро-советской дружбе. Песня в исполнении Краснознамённого имени А. В. Александрова ансамбль Советской Армии прозвучала у подножья памятника советскому воину-освободителю к 10-летию его открытия и сразу стала очень популярной в Болгарии. Для слушателей эту песню по-настоящему «открыли» болгарские певцы, замечательный дуэт — Маргрет Николова и Георгий Кордов. В 1977 году песня прозвучала в исполнении советского дуэта Аллы Иошне и Стахана Рахимова. По решению Пловдивского городского Совета песня «Алёша» вплоть до 1989 года была официальным гимном города. Каждое утро город Пловдив начинал с трансляции песни местной радиостанцией.
В 1974 году Методи Витанов решил найти своего товарища и написал об истории памятника в журнал «Огонёк», обратившись к бывшим связистам военных лет с просьбой помочь отыскать настоящего Алёшу. Алексей Иванович, который тогда работал слесарем в селе Овчинниково, узнал себя в этой заметке, когда её прочитали на заводе, но его товарищи по бригаде ему не поверили. В 1980 году Андрей Усольцев, рабочий этого завода, поехал в санаторий города Белокуриха, где встретился с учителем из Свердловска, Леонидом Голубевым. Когда по телевизору заиграла песня «Алёша», учитель сказал, что давно со школьниками ищет героя этой песни, на что рабочий ему ответил, что работает вместе с фронтовиком, который как раз им себя и считает, но ему никто не верит. Голубев, наоборот, поверил и списался со Скурлатовым, попросил у него фотографию, а затем переслал её в Болгарию. В ответ на эту фотографию Методи написал: «Я нашёл тебя, Алёша!»
В 1982 году Алексей Иванович поехал в Болгарию, где его встречали с почестями, как героя, и удостоили звания почётного гражданина Пловдива.
Тем не менее первая попытка сноса памятника, поставленного на вечные времена, уже в качестве «символа советской оккупации» была предпринята пловдивским общинным советом в 1989 году. Однако жителями Пловдива были организованы мероприятия в защиту памятника, в том числе круглосуточные дежурства у «Алёши».
Следующая попытка была сделана в 1993 году, когда мэр Пловдива снова принял решение о демонтаже памятника. Против этого решения выступили десятки общественных организаций Болгарии, а группа проживающих в Болгарии русских ветеранов даже пригрозила актом публичного самосожжения в случае уничтожения памятника. В 1996 году совет общины Пловдива в третий раз постановил снести монумент. Это решение было отменено окружным судом. Окончательную точку поставил в том же году Верховный суд Болгарии, постановивший, что монумент является памятником Второй мировой войны и не может быть разрушен.
В 2007 году они пригласили Алексея Ивановича Скурлатова на пятидесятилетие памятника, но он не смог приехать по состоянию здоровья, и в торжествах участвовала его дочь, Нелли Алексеевна.
Наш русский Алеша и по сей день стоит на боевом посту рядом с монументом русскому императору — Александру II — освободителю Болгарии от турецкого ига в ходе русско-турецкой войны 1887-1888 годов. Александр и Алексей незримо поддерживают друг друга, охраняя память о неисчислимых жертвах русского народа понесенных в борьбе за освобождение Болгарии и других европейских стран от фашизма.
http://stihi.ru/2023/12/16/4470
Свидетельство о публикации №123121604470