Милен Фармер Ода невесомости

Ода невесомости
И огню глубоко внутри,
И если мы живём завтрашним днём,
Позволим мы ручью родиться,
Позволим мы ручью родиться.

Ода всей империи чувств,
Её душе, исполненной искусств,
И если вдруг дрожит наша рука,
Позволим мы мечтам родиться.
Это двойное чудо
И целый кусочек жизни…

Ода всем пылающим губам
И в сердце сокрытым мечтам,
И если мы живём завтрашним днём,
Позволим мы желаниям родиться,
Позволим мы желаниям родиться.

Ода невесомости…
И сокрытому в сердце глубоко внутри,
Но если мы живём завтрашним днём,
Позволим вере мы родиться.
Это двойное чудо…
Таково моё мечтание.

Стихотворный перевод Милен Фармер «Ode a l'apesanteur» из альбома 2022 года «L'Emprise»
P.s. фото взято из Сети Интернет


Рецензии