Франсуа Коппе. Песня об изгнании

 Франсуа Коппе. Песня об изгнании

Пусть  помнит тебя этот грустный изгнанник,
Как все  прекрасно могло сложиться,
Когда его пальцы  твои держали и  трепетали    
Подобно птице.

Насколько ты счастлив и полон был
Ласковым, щедрым теплом непорочным,
Когда ты  ее дыхание цедил
Словно благоухание   цветочное!

Но она далеко, дорогой идеал твой,
И снова  тьма на округу ложится,
Память, ведь знаешь, она улетает
Быстро, подобно птице,

Крыло сомнения уже витает
В твоей душе, средь  рожденной боли,
И, ты понимаешь, любовь  увядает,
Словно цветок в опустевшем поле.

Chanson d'exil

Triste exile, qu’il te souvienne
Combien l’avenir etait beau,
Quand sa main tremblait dans la tienne
Comme un oiseau,

Et combien ton ame etait pleine
D’une bonne et douce chaleur,
Quand tu respirais son haleine
Comme une fleur !

Mais elle est loin, la chere idole,
Et tout s’assombrit de nouveau ;
Tu sais qu’un souvenir s’envole
Comme un oiseau ;

Deja l’aile du doute plane
Sur ton ame ou nait la douleur ;
Et tu sais qu’un amour se fane
Comme une fleur.
                Fran;ois Coppee (1842-1908)


Рецензии