Кровь времён. Часть первая. Тени. Главы 22-24

                Глава 22

Молчание… Все были в своих мыслях,
И солнце потерялось среди туч,
Среди руин вся жизнь теряет смысл,
Теряется надежды светлый луч.
Присел на камень Арев. Взгляд пал в ноги.
Картины пред глазами пронеслись…
Он вспомнил свою жизнь, песок дороги…
Родные, детство — краски разошлись…
Он вспомнил, как оставил своих близких,
Как встретился с Анесом и ушёл.
О том, как околдованный был книгой,
О том, что потерял и что обрёл.
Родители, друзья погибли разом.
Он знал, он это чувствовал в душе.
Тенями бы они явились сразу,
Но вместо них пришёл один Анес.
Только теперь он осознал и понял,
Когда уединился средь камней:
Он был всегда один в своём походе,
Теперь же он один средь всех людей.
И то осталось их уже не много,
И каждый час они атаки ждут,
Но день прошёл, всё было тихо, словно
Застыло время.

                Арев
                Здесь окончен путь…

Слова застыли и упали грузом
На плечи всех оставшихся в живых,
Граст поднял взор.

                Граст
           Я не был в жизни трусом,
           Но я боюсь остаться среди них.

Кивнул наследник, вновь туман молчания
Окутал бывший город тишиной.
Ни песен птиц, ни родника журчанья —
Лишь серый камень, павший сухостой.
Среди руин Дитейра всё искала
Родные стены, где её был дом.
Глаза по выжженной земле метались –
Вот то окно, та дверь… негромкий стон.
Упала на колени и слезами
Порог омыла своего крыльца.
Здесь в детстве с братом весело играли,
Сейчас осталась только пыль, зола.
Родители, укладывая ночью,
Читали сказки о других мирах,
Хотелось верить в то, что всё плохое
Уже прошло, чтоб испарился страх.
И нынче, кроме острой боли в сердце,
Потери, страха, горя — лишь одно:
Нет в мире больше ни чудес, ни веры…
Нет справедливости. Лишь только зло.
Марон лежал у стен и, глядя в небо,
Смотрел, как проплывают облака.

                Марон
           Вилат, я не могу найти ответа…
           Как думаешь, кто это пожелал,
           Что нынче на земле одни остались
           Из всех, кто был живой, одни лишь мы?
           Быть может, боги просто посмеялись,
           А после вложат силу нам в клинки?

                Вилат
           Не знаю, почему всё так случилось,
           Не ведомы подобные пути.

                Марон
           Конечно, очень много прояснилось…

                Вилат
           На твой вопрос ответ мне не найти.

                Марон
           Раз Боги не хотят за нас вступиться,
           В своих сердцах мы разожжём огни.
           С тенями выйдем мы на поле биться,
           Как бились наши предки и отцы!

                Вилат
           А что, скажи, тогда ты предлагаешь?

                Марон
           Ещё горит надежды огонёк.
           Вы все поникли, аж противно! Знаешь,
           Сколько мы сможем, столько и убьём!
           Да, старец нам не друг, он не поможет,
           Только совет я волен выполнять,
           Лишь вместе продержаться в битве сможем.
           Я свет души настроен не терять.

Он встал и вытащил клинок из ножен,
Взмахнул по воздуху и вновь убрал.

                Марон
           Я верю, что ещё мы что-то можем.

Поднялся Арев. Взгляд его сиял.

                Глава 23

                Арев
           Настало время! Вот и наша участь.
           Оарис близко, скоро даст он бой.

                Марон
           Давно пора! Уж сколько нервы мучить!
           Веди, Король! Мы все пойдём с тобой!

Вилат и Граст свои мечи достали,
Дитейра встала медленно с земли,
Что будет далее — они не знали.
Среди камней явились их враги.
Две вырвались вперёд, они летели,
Подобно чёрным птицам в облаках.
Добравшись до людей, мгновенно сели,
В привычных встали для себя телах.

                Анес
           Привет, мой друг! Нас разлучили грубо.
           Так быстро встреча подошла к концу.
           Скажи мне честно, ты уже подумал?
           Встань с нами рядом! Я ответа жду!

                Авасен
           Сестра моя, покуда мы в разлуке,
           Моя душа покоя не найдёт,
           Ведь мы одна семья, в одном мы круге,
           Лишь встанешь рядом, и вся боль пройдёт.

Слова, подобно гейзеру в пустыне
Для путника, что потерял счёт дням,
Закрыли разум, и глаза слепые
Всё ближе подпускали их к сердцам.
С Дитейрой Арев, словно под гипнозом,
Стояли, опустив к земле мечи.
Другие ясно видели угрозу,
Но не могли пошевелить руки.
Вдруг что-то в небе ярко засияло,
Мгновение, и свет уже пропал,
Очнулся Арев, тень стояла рядом,
Он замахнулся и нанёс удар.
Анес успел подставить меч, и искры,
Как сотни звёзд возникли в небесах,
Тень отступала, все смешались мысли.

                Арев
           Ты слаб, Анес. Я чувствую твой страх.
           Я знаю, что сломать меня хотите,
           А также знаю грустный свой финал.
           Вилат, Дитейра, Граст, Марон — очнитесь.

Авасен острый вытащил кинжал.
Успел лишь занести он над Дитейрой,
Как та отпрянула.

                Дитейра
                Не надо, брат!

Граст ринулся вперёд, и он был первым,
И цель нашёл отточенный булат.
Грудь распорол Авасену, как в масло
Вошёл клинок, напившись допьяна.
Марон сумел к обидчику подкрасться –
Один удар, потеря отмщена.
Анес всё отступал, силён был Арев.
Теснил его к стене, в ловушку гнал,
Как никогда был яростью охвачен.
Анес боялся, Арев это знал.
Вилат примкнул к ним, стал напор сильнее,
И тень исчезла…

                Вилат
                Как? Что за дела?

Сбежала тень и ярость вместе с нею.

                Арев
           Вернётся он. Идите все сюда.

Марон с Дитейрой подошли неспешно,
Мечи в руках сжимая что есть сил.
Удар из пустоты, слегка небрежно…
Марон упал, как будто кто-то сбил.
И по земле его глава катилась,
Анес опять явился вдалеке.

                Анес
           Ещё одной души земля лишилась!

                Арев
           Теперь ты появись во всей красе!

Анес исчез и появился снова,
Но только у Вилата за спиной.
Один удар, одна секунда… Поздно.
Удар отбит, и стала цель другой.

                Арев
 Дитейра, нет!

                Клинок занёс булатный
Анес с улыбкой, но исчез задор.
Мечом Дитейра рубанула яро,
Тень опоздала…

                Дитейра
                Смертный приговор!

Истошный крик наполнил небо битвы,
Анес упал, и растворился лик.

                Вилат
           Ну что, закончились твои посылки?
           Оарис, покажись! Или ты сник?

Словно живой туман кольцом окутал,
И вышел он, сжимая длинный меч,
К троим живым, что были в центре круга.

                Оарис
           Закончим же бессмысленную сечь!
           Мой мальчик, Арев, ты уже решился?
           Надеюсь, Договор ты прочитал?

                Арев
           Что суждено судьбой, то и случится!

                Оарис
           Я знал, что ты поймёшь! Я это знал!
           И всё же я прошу тебя ответить:
           Готов ли ты последних потерять?

                Арев
           Мы люди, и в судьбу готовы верить.
           Ты тень, Оарис. Тени не понять…

                Оарис
           Слова, слова… Очередные бредни.

                Арев
           Что будет, коль исполню договор?

                Оарис
           Ты прочитал и знаешь сам ответы.

                Арев
           На смерть идти без боя не готов.

                Вилат
           Я погасить готов твой свет немедля!
           Какая б участь не сулила мне.

                Оарис
           Увы, Вилат, но я тебе не верю.
           Мне наплевать, что ты решил себе.

Хотел ответить Арев – безуспешно.
Вилат летел, сжимая острый меч.
Звенел булат о призрачной надежде,
И искры озаряли эту сечь.
Короткий бой, но яростный, красивый.
Средь равных сил. Неведомый финал.
Но ложный выпад, и боец закрытый,
Подкошенный ранением, упал.
Последний взмах меча, и битва стихла,
Сильнейший воин пал среди руин.

                Дитейра
           Что будет дальше?

                Оарис
                Драться вам нет смысла!
           Вы видите, что я непобедим!
           Итак, мой друг, надеюсь, что ты выбрал.
           Последний шаг – и ты закончишь всё!
           Исполни договор!

                Арев
                И я погибну…

                Оарис
           Последнее желание твоё?

                Арев
           Со всей земли осталось только двое.
           И есть ли смысл сражаться? Не могу…
           Я шёл искать ответы, но не горе.
           Всё потерял… Лишь душу сохраню.
           Ты направлял ко мне своих посыльных:
           Мой друг и брат Дитейры. Что ж, хитра
           Твоя задумка. Так ломают сильных…
           Сейчас она лишь к сердцу подошла.
           Ты знаешь, в договоре говорится,
           Что только добровольно я могу
           Тебе дать плоть. И нынче я решился…

                Дитейра
           Нет!.. Арев!..

                Арев
                Я согласие даю.

Он сделал шаг, с собой воткнул меч рядом,
Оарису неспешно руку дал.
Летели слёзы с глаз Дитейры градом.

                Дитейра
           Но Арев, почему? Ты обещал!..

И в это время Арева пронзило
Подобно лезвию меча в душе,
То чувство вязкой тёмной страшной силы
Окутало его. Он как во сне
Поднялся, распрямился, вскинул руки,
Оарис вмиг схватил его за кисть,
И пальцы, словно серые гадюки,
Сжирали плоть, как гусеница лист.

                Арев
           Я человек, такой, как все, не боле,
           Но лишь ему дано вершить дела,
           Которые слагаются в историях
           И песнях, что поёт о них земля.
           Печать на людях света изначально,
           Они вольны при выборе судьбы,
           Хоть подвиг мой, быть может, и прощальный,
           У каждого есть в жизни этот миг,
           Когда сквозь боль и ненависть восстанет
           Его душа, и вложит в руки меч,
           Тогда и лишь тогда героем станет
           Тот, кто без страха в жизни не смотрел
           На солнце, что сияет в небе ярко,
           Боялся умереть от правых дел.
           Пускай, быть может, я плохой вояка
           И в жизни сделать мало что успел.
           Простите все, кого я разуверил,
           Теперь с триумфом ухожу на дно.
           Я понял этот ход. Его и сделал,
           Другого варианта не дано.

Сжал Арев рукоять, и меч вознёсся,
Закончив в сердце путь. Оарис в крик.
Но было поздно. Намертво он сросся.

                Арев
           Таков мой ход, Оарис. Ты убит.

И Арев пал. И ужаснулись тени.
Оарис закричал, хотел бежать,
Но он застрял в своём перемещении,
Дитейра стала злобно хохотать.

                Дитейра
           Ты умираешь, эта плоть погибла!
           Ты правда думал, что ты всех умней?
           Твой договор — огромная ошибка,
           То гибель всех людей и всех теней.
           Ты так мечтал о безграничной власти,
           Что заигрался и теперь умрёшь.
           Пусть я одна, век будет мой несчастен,
           Но греет, что ты больше не убьёшь!

                Оарис
           Старик соврал, лишь он во всём повинен!
           Он знал исход…

                Издав последний вздох,
Оарис умер. Словно гул осиный,
Бежали тени с поля со всех ног.
И вышел зверь, как будто из тумана,
Которого Оарис всё растил.
Он рёв издал — хозяина не стало,
Но не был зверь, как тень, он был живым.
Дитейра со слезами улыбнулась,
Схватила меч и бросилась вперёд.
Клинком своим пред зверем замахнулась,
Но шкуру зверя не возьмёт клинок.
Зверь оттолкнул её, как будто камень.
Её душа ушла в тот самый миг.
А он бежал, скрываясь за холмами.
Оарис умер. Тени вместе с ним.

                Глава 24

Спокойствие царило повсеместно.
Ни звука, мрак и только тишина,
Лишь редкий дождь оплакивал то место.
Впиталась кровь, и он открыл глаза.
В руке его лежала горстка пепла.
Погибли тени, обратившись в прах,
Клинок его ещё торчал из сердца.
Исчезла боль, а вместе с ней и страх.
Он на ноги поднялся аккуратно,
Ни следа крови, ничего.

                Арев
                Я жив?..

Пропало солнце, лишь звезда сияла
Одна на небе.

                Арев
                Или я погиб?..

В одно мгновенье тьма укрыла землю!
И дождь закончил плакать в тишине.
Над ним окно, подобное тоннелю.
Застыло время…

                Голос
                Слышал о тебе…

                Арев
           Скажите, кто вы, что это за место?
           Я умер, но я всё ещё живой…

                Голос
           Высокого достоин был ты жеста.

                Арев
           Я нужен вам?

                Голос
                Нет. Нужен мне другой.

                Арев
           Так почему же я?

                Голос
                Лишь ты способен
           Был довести всё это до конца.
           Ты не мудрец, но ты ещё не воин,
           Ты смог зажечь у всех людей сердца.

                Арев
           Что толку в этом, если все погибли?

                Голос
           Ты в том уверен? Посмотри сюда…

Свет пал на поле. Мёртвые ожили,
Они поднялись, но пусты глаза.

                Арев
           Они все возродились?

                Голос
                Нет, конечно…
           Но от тебя зависит их судьба.

                Арев
           Что сделать мне?

                Голос
                Отдать бойца беспечно.

                Арев
           Что будет с ним?

                Голос
                То доля не твоя!
           Все будущие мысли и деянья
           Должны касаться лишь одних людей.
           Что не твоё — останется за гранью.
           Ты их король — так правь! Погиб злодей.
           Твой отдан долг. Теперь сиди на троне.

                Арев
           Кого тогда ты хочешь получить?
           Скажи мне имя.

                Голос
                Сам узнаешь вскоре:
           Кто в путь пойдёт — того ты не держи.
           Запомни, что не ты их охраняешь.

                Арев
           Зачем сейчас мне это говорить?

                Голос
           Не лезь в то, что ты сам не понимаешь!

                Арев
           Я не хочу вновь друга хоронить.

                Голос
           Грядёт война и будет ещё хуже.
           Лишь это я могу тебе сказать.
           И воина не хочешь, но отпустишь.
           Сейчас не в силах ты меня понять.


Рецензии