Артавазд Сарецян. Безнадёжное стремленье

АРТАВАЗД САРЕЦЯН
(Перевод с армянского Павла Черкашина)

БЕЗНАДЁЖНОЕ СТРЕМЛЕНЬЕ

Сколь бы мной не утверждалось, что мой день идёт не мрачно,
Что насыщен он цветами и подобен детским снам,
Сколь бы мной не утверждалось то, что жизнь прошла удачно, —
Должен я с сердечной болью наконец признаться вам,
Что давно мой зов тоскливый пропадает без ответа,
И великое светило потускнело надо мной…
Настоящим адом стало для меня желанье это —
Безнадёжное стремленье ад оставить стороной.


Рецензии