Прекрасная Брунгильда
С небес отлично видно,-
Шагает дивное дитя-
Прекрасная Брунгильда.
Ее тональность- пам парам,
Ее ладони б’елы.
На голове, как птичий храм,
Воздвигнута капелла.
Улыбка не Джоконды, нет,
Она Джоконды краше,
Опочивала сотни лет
В одной из древних башен.
Напутствовала морякам
Семь футов, чтоб, под килем.
И ныне, присно, навека
Живее всех валькирий.
Брунгильда, нежный эдельвейс,
Позволь спросить: "Откуда,
На голове цыплячий лес,
И всякий птенчик- чудо?"
Идешь по воздуху, летишь,
Цепляясь за карнизы,
А на душе и блажь, и тишь,
И прехорошенький малыш
Ручонки тянет снизу.
На конкурс Огни Парнаса/стихиатрия/
Свидетельство о публикации №123121300585