Пьеро ди Лоренцо де Медичи

Piero di Lorenzo de' Medici (1471- 1503)   

Пьеро ди Лоренцо де Медичи

"Se pigro el sonno e da tenebre cineto..."


Я сплю, и сна очерчен четкий круг,
В нем образ смерти мне явился,
Он ярким светом в комнате разлился
И подавил живущий в страхе дух.

Мой сон исчез, а с ним исчез испуг,
А за окном другой свет веселился,
Победою над ночью он гордился
И разогнал он страха злой недуг.

Но вот, надолго ли пришло то благо
Исчезнет день и вновь наступит мрак,
А с ним исчезнут все мои стремленья.

Я верить не хочу, но будет так,
Вернуться страхи, и уйдет отвага…
Господь сие мне дал во искупленье.


Пьеро ди Лоренцо де Медичи - старший сын Лоренцо Великолепного, фактический правитель Флоренции с 1492 года до его изгнания из республики в 1494 году. С самого рождения Пьеро готовили к будущему правлению республикой. Воспитывал юного наследника Анджело Полициано, в то время известный поэт и гуманист при дворе Медичи. Однако, несмотря на полученное блестящее образование, Пьеро, слабый как личность и бесхарактерный в политических вопросах, не смог справиться с возложенной на него ролью. В 1492 году после смерти отца Пьеро возглавил Флорентийскую республику. После относительно короткого мирного периода, хрупкое равновесие между итальянскими городами, в своё время с трудом достигнутое Лоренцо, снова начало раскачиваться. Король Франции, Карл VIII, решил перейти через Альпы с армией, с намерением вступить в наследственные права над Неаполем. Пьеро попытался сохранить политический нейтралитет, но это было неприемлемо для Карла, который уже готовил вторжение во Флоренцию. Поняв, что ему придётся сопротивляться, он стал искать поддержки среди флорентийцев, но получив её крайне мало сдался политическим требованиям Карла. Пьеро, сбежал в Венецию, где начал вынашивать планы вернуться во Флоренцию Однако восстановить власть Пьеро Медичи так и не удалось. В 1503году в битве при реке Гарильяно Пьеро утонул во время неудачной попытки бегства.


Рецензии
Доброй ночи, Петруша. Как здорово, что ты даёшь аннотацию к каждому переводу.
Это способствует пониманию характера личности.
Презирать или сочувствовать. Да, нелёгкое бремя это - власть. Быть тираном так же опасно, как и быть добрым правителем.
Жаль этого Лоренцо. Предчувствие смерти не покидало этого молодого человека.

Вадим Ильич Росин   13.12.2023 22:40     Заявить о нарушении
Добрый день, Вадим!
В этом и суть задуманной мной антологии, показать многообразие авторов сонета. Среди них кого только не было, и короли, и различного рода вельможи, художники и композиторы, адвокаты, торгаши и простые смертные...
но знаешь кого было больше всего среди авторов сонета XIV - XVII веков?.. служителей церкви, сонеты писали как простые монахи, так и епископы, кардиналы и даже Римские Папы.

Петр Гуреев -Переводы   15.12.2023 12:55   Заявить о нарушении
Петруша, привет!
У меня есть сборники: русского романса, антология русской поэзии, женщины поэтессы там тоже в основном августейшие особы и ближайшее окружение.
А чем им было ещё заниматься.

Вадим Ильич Росин   15.12.2023 13:04   Заявить о нарушении
А ты молодчина - подвижник. Такой труд, это же всё равно что блоху подковать.
Вспомнилось, как И.А.Крылов поспорил с Гнедичем (переводчик Иллиады и Одиссеи) что за год выучит греческий язык и чё? Гнедич проспорил.

Вадим Ильич Росин   15.12.2023 13:12   Заявить о нарушении
тут с тобой не поспоришь, бедному крестьянину не до сонетов, но были и в их среде самородки:)

Петр Гуреев -Переводы   15.12.2023 16:17   Заявить о нарушении