Ханнелоре Ауэр Кураж в Зальцкаммергуте
Тьюб Hannelore Auer | ;bermut im Salzkammergut | 1963
Ханнелоре Ауэр поет "Кураж в Зальцкаммергуте" в одноименной комедии 1963 г
Ja ja der ;bermut im Salzkammergut
Im Salzkammergut, im Salzkammergut
Man kann so gut im Salzkammergut
Vergn;gt und fr;hlich sein
Darum bleibt man auch im Salzkammergut
Im Salzkammergut, im Salzkammergut
Aus ;bermut im Salzkammergut
Auf keinen Fall allein
Auf der Alm beim Rendevous
da schau'n so gern die K;he zu
und die sch;nen Dirndl..
der weiss, wo's Fenster ist
Aber wie er wieder weiter
steht ein anderer auf der Leiter
Ja ja der ;bermut im Salzkammergut
Im Salzkammergut, im Salzkammergut
Man kann so gut im Salzkammergut
Vergn;gt und fr;hlich sein
Darum bleibt man auch im Salzkammergut
Im Salzkammergut, im Salzkammergut
Aus ;bermut im Salzkammergut
Auf keinen Fall allein
Darum bleibt man auch im Salzkammergut
Im Salzkammergut, im Salzkammergut
Aus ;bermut im Salzkammergut
Auf keinen Fall allein
FEHLENDE STROPHEN
Falls du abends auf die H;h'n
zu einem kleinen Dudel-dudel-ieu
und am Morgen st;rzt du ab
in den See hinab
Kommst du trotzdem zum Ergebnis
es war ein herrliches Erlebnis
Ja ja der ;bermut im Salzkammergut
Im Salzkammergut, im Salzkammergut
Man kann so gut im Salzkammergut
Vergn;gt und fr;hlich sein
Darum bleibt man auch im Salzkammergut
Im Salzkammergut, im Salzkammergut
Aus ;bermut im Salzkammergut
Auf keinen Fall allein
Salzburg zieht die M;nner an
weil man sich da ein Dirndl kaufen kann
braucht nur in's Gesch;ft zu geh'n
wo viele sch;ne Dirndls steh'n
Doch die Dirndls sagen leider
wir verkaufen Dirndl-Kleider
Darum bleibt man auch im Salzkammergut
Im Salzkammergut, im Salzkammergut
Aus ;bermut im Salzkammergut
Auf keinen Fall allein
а. да. кураж такой в Зальцкаммергуте,
В Зальцкаммергуте, в Зальцкаммергуте
Где же еще, как в Зальцкаммергуте,
Можно так гульнуть!
И потому-то в Зальцкаммергуте,
в Зальцкаммергуте, в Зальцкаммергуте,
И в одиночестве не сможет быть.
Не сможет быть никто!
На лугах ты не коров,
А альпиек смотришь.
И целуя их потом,
В окна к ним влезть хочешь
Но когда придешь ты снова
Жди у лестницы другого...
Да. да. кураж такой в Зальцкаммергуте,
В Зальцкаммергуте, в Зальцкаммергуте
Где же еще, как в Зальцкаммергуте,
Можно так гульнуть!
И потому-то в Зальцкаммергуте,
в Зальцкаммергуте, в Зальцкаммергуте,
И в одиночестве не сможет быть.
Не сможет быть никто!
И потому-то в Зальцкаммергуте,
в Зальцкаммергуте, в Зальцкаммергуте,
И в одиночестве не сможет быть.
Не сможет быть никто!
ПРОПУЩЕННЫЕ СТРОФЫ
На вершину с вечера
Ты взойдёшь под дудку,
Под нее так и пойдешь
К озеру под утро
И легко так убедиться--
Здесь чудесно очутиться
Да. да. кураж такой в Зальцкаммергуте,
В Зальцкаммергуте, в Зальцкаммергуте
Где же еще, как в Зальцкаммергуте,
Можно так гульнуть!
И потому-то в Зальцкаммергуте,
в Зальцкаммергуте, в Зальцкаммергуте,
И в одиночестве не сможет быть.
Не сможет быть никто!
Парни в Зальцбурге хотели
Взять девчонкам "дирндли"
В магазин любой зайди--
Дирндли там красивы
Но сюрприз их ожидал:
Есть лишь юбки к дирндлям там
И потому-то в Зальцкаммергуте,
в Зальцкаммергуте, в Зальцкаммергуте,
И в одиночестве не сможет быть.
Не сможет быть никто!
Перевод Серджа Блэкторна
PS Дирндль (Dirndl) - женский национальный костюм немецкоязычных альпийских регионов. Его верхняя часть состоит из блузы с корсетом или облегающим лифом, нижняя часть - из широкой юбки с фартуком. Особенно популярны дирндли на баварском празднике пива "Октоберфест".
Свидетельство о публикации №123121301276