Счастливчик

ГЛАВА 20, 21

БЕТ

— Это меня не удивляет, — фыркнула Нана. — Твой ушедший муж ничем бы не погнушался.

— Он не умер, Нана.

Нана вздохнула:

— Надежда умирает последней.

Бет сделала глоток кофе. Это был воскресный день, и они только что вернулись из церкви. Впервые со времени инсульта Нана исполнила маленькое соло в одном из музыкальных номеров, и Бет не хотела, чтобы она отвлекалась от этого. Она знала, насколько хор важен для бабушки.

— Не очень-то ты стремишься мне помочь, — заметила Бет.

— А как я должна помочь?

— Я просто имела в виду…

Нана облокотилась о стол.

— Я знаю, что ты имела в виду. Ты уже говорила мне, помнишь? А если ты спрашиваешь, могу ли я поверить, что Кит вломился в дом Тибо, я просто отвечаю: это меня не удивляет. Мне никогда не нравился этот человек.

— Да, правда?

— Не вижу причин поднимать эту тему снова.

— Я и не поднимаю.

Казалось, Нана ее не слышит.

— У тебя усталый вид. Хочешь еще кофе? Как насчет тоста с корицей?

Бет покачала головой:

— Я не голодна.

— Даже если и так, ты все равно должна есть. Вредно пропускать прием пищи, а я знаю, что завтрак ты уже пропустила. — Она встала из-за стола. — Я пошла делать тосты.

Бет знала, что спорить бессмысленно. Если уж Нана что-то решила, то переубеждать ее было бесполезно.

— Как насчет другого? Имел ли Кит отношение к… — Она осеклась.

Нана пожала плечами, засовывая два куска хлеба в тостер.

— Насчет того, что он отваживал твоих мужчин? Что бы этот человек ни сделал, я бы не удивилась. К тому же это многое объясняет, правда?

— Но в этом нет смысла. Я могу назвать по меньшей мере дюжину женщин, с которыми он встречался, и он даже не намекал на возможность снова сойтись. Какое ему дело до того, встречаюсь я с кем-то или нет?

— Потому что он как избалованный ребенок, — объявила Нана. Она положила немного сливочного масла на сковородку и включила конфорку. Маленький голубой огонек со свистом ожил. — Ты была игрушкой в его руках, и хотя у него появились новые игрушки, это не означает, что он разрешит кому-нибудь играть со старыми.

Бет поерзала на месте.

— Не уверена, что мне нравится такое сравнение.

— Не важно, нравится тебе это или нет. Важно только, правда это или нет.

— А ты думаешь, что правда?

— Я этого не говорила. Я сказала, что не удивилась бы этому. Только не говори, что ты сама удивлена. Я видела, что он до сих пор разглядывает тебя с головы до ног. У меня от этого нервная дрожь, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не треснуть его совком для собачьего дерьма.

Бет улыбнулась, но лишь на секунду. Когда тосты выскочили из тостера, Нана схватила их и выложила на тарелку. Она полила их растопленным маслом, добавила сахара и корицы. Она взяла тарелку и поставила ее перед Бет:

— Вот. Поешь. Ты стала тощая, как скелет.

— Я вешу столько же, сколько всегда.

— То есть мало. И всегда было мало. Если не займешься собой, то тебя как-нибудь унесет ветром в грозу. — Она кивнула на окно, когда вновь заняла свое место: — Надвигается сильная гроза. Это хорошо. Нам нужен дождь. Надеюсь, в питомнике нет ревунов.

Ревунами она называла собак, которые боялись грозы и портили жизнь другим собакам. Бет поняла, что такой поворот разговора — это возможность сменить тему. Нана обычно давала шанс завершить беседу при необходимости, но, откусив кусочек тоста. Бет пришла к выводу, что она хочет обсудить еще кое-что.

— Думаю, они встречались раньше, — наконец произнесла она.

— Кто? Тибо и Неудачник?

Бет подняла руки:

— Пожалуйста, не называй его так. Я знаю, ты не любишь его, но он все еще отец Бена, и я не хочу, чтобы у тебя вошло в привычку называть его так, когда тебя может услышать Бен. Я знаю, что сейчас его нет поблизости…

Нана грустно улыбнулась.

— Ты права, — согласилась она. — Прости. Я больше этого не повторю. Так что ты хотела сказать?

— Помнишь, я рассказывала тебе о том вечере, когда Кит привез Бена домой с подбитым глазом? Ты была у сестры… — Она увидела, что Нана кивнула. — Прошлой ночью я думала об этом. Я в тот момент не сообразила, но когда Кит увидел Логана, он не спросил, кто такой Логан. Вместо этого он мгновенно завелся и тут же пришел в ярость. Он сказал что-то вроде «Что ты здесь делаешь?». И? — На лице Наны не отражалось никаких эмоций.

— Дело в том, как он это произнес. Он не столько удивился тому, что какой-то мужчина был в доме, сколько тому, что это оказался именно Логан. Как будто Логана он ожидал увидеть меньше всего.

— А что говорит Тибо?

— Он ничего не сказал. Но это вполне вероятно, правда? Что они раньше видели друг друга? Поскольку он считает, что Кит вломился к нему в дом?

— Возможно, — ответила Нана, а потом покачала головой: — Не знаю. Тибо не сказал, что именно, по его мнению, искал твой бывший муж?

— Нет, — призналась Бет. — Не сказал. Сказал только, что искать было особенно нечего.

— А это уже способ ответа на вопрос, так чтобы не дать реального ответа.

— Мм… — Бет откусила еще кусочек, подумав, что никогда не сможет все это доесть.

Нана наклонилась вперед:

— И это тоже тебя беспокоит?

— Немного, — ответила Бет, едва кивнув.

— Потому что ты чувствуешь, как будто он что-то от тебя скрывает?

Когда Бет промолчала, Нана потянулась через стол и взяла ее за руку.

— Думаю, сейчас не об этом следует беспокоиться. Возможно, твой бывший вломился в дом Тибо, а возможно, и нет. Возможно, они встречались раньше, а возможно, и нет. Ни то ни другое не имеет такого значения, как вопрос, мешал ли он твоим отношениям втайне от тебя. Будь я на твоем месте, именно об этом бы и волновалась, потому что именно это влияет на тебя больше всего. — Она сделала паузу, чтобы ее слова возымели нужный эффект. — Я говорю так, потому что видела тебя вместе с Тибо и для меня очевидно, как он к тебе относится. И я думаю, он рассказал тебе о своих подозрениях исключительно потому, что не хочет, чтобы с ним произошло то же, что и с другими мужчинами, с которыми ты встречалась.

— Так ты считаешь, Логан прав?

— Да, — подтвердила Нана. — А ты — нет?

Бет долго раздумывала, прежде чем ответить:

— Да, я думаю, как и ты.


Одно дело было думать, другое — знать наверняка. После беседы с бабушкой Бет переоделась в джинсы, набросила плащ и поехала в город. Дождь разошелся не на шутку еще пару часов назад — настоящий ливень с порывами ветра. Его принес тропический шторм, который прошел по Джорджии в направлении Южной Каролины. В новостях обещали от шести до восьми дюймов осадков за следующие двадцать четыре часа, а потом и того больше. Еще два урагана недавно подобрались к берегу Мексиканского залива и в скором времени тоже должны были обрушиться на близлежащие районы, затопив их дождем еще больше. Сухое жаркое лето теперь официально подошло к концу.

Бет едва видела что-то через ветровое стекло даже с дворниками, работающими на полной мощности. Сточные канавы уже переполнились, и, подъезжая к городу, она увидела, как вода извилистыми ручейками стекает в реку. Пока вода в реке еще не поднялась, но это обязательно случится: почти все притоки на протяжении пятидесяти миль впадали именно в эту реку. И Бет подозревала, что половодья осталось ждать недолго. Город справится с наводнением, такие штормы были частью жизни этого региона, и большинство коммерческих предприятий располагалось достаточно далеко от реки, дабы им не повредила непогода, а грозы в особенности. Дорога, ведущая к питомнику, — это отдельный разговор, ведь она шла вдоль берега реки. При сильных ливнях, особенное ураганами, вода иногда ее заливала, так что проход становился опасным. Сегодня с этим проблем не возникнет, но ближе к концу недели ситуация, как подозревала Бет, заметно ухудшится.

В машине она обдумывала их беседу с Наной. Вчера утром все казалось намного проще, а сейчас она не могла избавиться от вопросов, терзающих ее. Не только насчет Кита, но и насчет Логана. Если Логан и Кит правда встречались, почему Логан ничего не сказал? И что мог искать Кит в доме Логана? Как сотрудник полицейского управления, Кит и так мог получить доступ к всякого рода личной информации, поэтому он явно охотился за чем-то другим. Но за чем тогда? Она никак не могла это понять.

А Кит…

Что, если Логан и Нана правы? А если предположить, что они правы — а она инстинктивно почувствовала что это так, поразмыслив над предположением еще, — как она могла этого не замечать?

Было тяжело признать, что она так в нем ошиблась. Она общалась с ним уже более десяти лет, и хотя никогда не считала его образцом добродетели, мысль о том, что он портит ее личную жизнь, никогда не приходила ей в голову. Что за человек может заниматься подобными вещами? И почему? В словах Наны, описавшей ее как игрушку, которой он не желал делиться с другими, была доля правды.

Больше всего Бет удивляло, что в таком маленьком городе, где почти невозможно сохранить что-то в секрете, у нее никогда не возникало ни малейших подозрений на этот счет. Она недоумевала, почему так себя вели друзья и соседи, но главным образом она недоумевала, почему так себя вели мужчины, приглашавшие ее на свидание. Почему они просто не могли сказать Киту, чтобы он не лез не в свое дело?

Потому что, напомнила она себе, он был из рода Клейтонов. И эти мужчины не спорили с ним по той же причине, что и она сама, когда речь шла о Бене. Иногда было проще найти с ним общий язык.

Бет действительно ненавидела эту семью.

Конечно, она поспешила с выводами. Если Логан и Нана подозревали, будто Кит замышлял нечто подобное, это не означало, что они правы, напомнила она себе. Вот почему она задумала эту поездку.

Она повернула налево на перекрестке, направившись в более старую часть города, где располагались в основном деревянные дома с большими просторными верандами. Вдоль улиц росли огромные деревья, многим из них было не меньше сотни лет, и она помнила, что в детстве больше всего любила именно этот район. Местные семьи поддерживали традицию богато украшать дома снаружи по праздникам, так что все место обретало живописный и задорный вид.

Его дом стоял посередине улицы, и она тут же различила его машину, припаркованную под навесом для автомобилей. За его машиной стояла другая, и хотя это означало, что у него гости, у нее не возникло желания приехать позже. Остановив машину у дома, она подняла капюшон и вышла под дождь.

Она прошлепала по мелким лужам, образовавшимся на тротуаре, и поднялась по лестнице на веранду. Через окно она увидела лампу, горевшую в углу гостиной, по телевизору рядом транслировали гонки «НАСКАР». Должно быть, на этом настояли гости, так как не было ни малейших шансов, что этот канал включил хозяин. Этот человек ненавидел «НАСКАР», и она знала об этом.Она нажала на кнопку звонка и отступила назад. Когда в дверном проеме возникло его лицо, прошла лишь секунда, прежде чем он узнал ее. В выражении его лица она уловила удивление, смешанное с любопытством, и едва заметный след чего-то еще, чего она не ожидала увидеть, — страха.

Он быстро оглядел дорогу слева и справа, прежде чем уставился на нее.

— Бет, — произнес он, — что ты здесь делаешь?

— Привет, Адам, — улыбнулась она. — Я думала, может, у тебя найдется пара минут. Мне правда нужно с тобой поговорить.

— У меня гости, — тихо сказал он. — Думаю, сейчас неподходящее время.

Как по заранее отрепетированному сценарию откуда-то сзади донесся женский голос:

— Кто это?

— Пожалуйста, — попросила Бет.

Казалось, он задумался, не стоит ли захлопнуть дверь прямо у нее перед носом, а потом вздохнул.

— Знакомая! — крикнул он. Он повернулся: — Дай мне пару минут, ладно?

У него за плечом появилась женщина с бутылкой пива в руке, в футболке и джинсах, которые, пожалуй, слишком сильно ее обтягивали. Бет узнала в ней секретаршу из офиса Адама. Ее звали Ноэлль или как-то вроде того.

— Что ей нужно? — пожелала знать Ноэлль. По ее топу было понятно, что она тоже узнала Бет.

— Не знаю, — ответил Адам. — Она просто проезжала мимо, ясно?

— Но я хочу посмотреть гонки, — возмутилась она, властно обняв его за талию.

— Я знаю, — сказал он. — Я ненадолго, — Он поколебался, увидев выражение лица Ноэлль. — Обещаю, — заверил он ее.

Бет задалась вопросом, всегда ли в его голосе слышались такие жалобные нотки и если да, то почему она не замечала этого раньше. Либо он пытался это скрывать, либо она с радостью это игнорировала. Она подозревала, что верно последнее, и при этой мысли несколько сникла.

Адам вышел на веранду и закрыл за собой дверь. Когда он повернулся к ней, она не могла сказать наверняка, был ли он испуган или зол. Или и то и другое сразу.

— И о чем таком важном ты хотела поговорить? — спросил он. Он разговаривал как подросток.

— Ничего особо важного, — возразила она. — Я приехала задать тебе один вопрос.

— О чем?

Бет пристально смотрела на него.

— Я хочу знать, почему ты больше не позвонил мне после нашего свидания за ужином.

— Что? — Он переминался с одной ноги на другую, напоминая ей норовистого жеребца. — Ты, должно быть, шутишь.

— Нисколько.

— Я просто не позвонил, понятно? У нас ничего не получилось. Мне жаль. Ты для этого приехала? Чтобы получить извинение?

Это прозвучало как жалобный стон, и она вдруг задумалась, почему вообще согласилась встречаться с ним.

— Нет, я здесь не ради извинений.

— Зачем тогда? Послушай, у меня гости. — Он ткнул большим пальцем за плечо. — Мне надо идти.

Его фраза повисла в воздухе. Он снова и снова оглядывал улицу, и тут Бет все поняла.

— Ты боишься его, да? — спросила она.

Хотя он не подал виду, она знала, что попала в точку.

— Кого? О ком ты говоришь?

— О Ките Клейтоне, моем бывшем.

Адам открыл рот, чтобы что-то сказать, но не произнес ни слова. Вместо этого он снова сглотнул и пробормотал:

— А при чем тут он?

Она шагнула к нему ближе:

— Что он сделал? Он угрожал тебе? Запугивал тебя?

— Нет! Я не хочу об этом говорить. — Он повернулся к двери и потянулся к ручке. Она схватила его за руку, чтобы остановить, и приблизилась к его лицу. Его мышцы напряглись, а потом расслабились.

— Это так, правда? — напирала она.

— Я не могу об этом говорить. — Он колебался. — Он…

Хотя она подозревала, что Нана и Логан, возможно, правы, хотя она приехала сюда, послушав свою интуицию, она почувствовала, как внутри что-то сжалось, когда Адам все подтвердил.

— Что он сделал?

— Я не могу тебе сказать. Ты должна понимать это лучше, чем кто бы то ни было. Ты знаешь, что он за человек. Он бы… — Он осекся, как будто вдруг понял, что сказал слишком много.

— Он бы — что?

Он покачал головой:

— Ничего. Он ничего не сделает. — Адам выпрямился. — У нас с тобой просто не сложилось. Давай на этом закончим.

Он открыл дверь. Он замолчал, набирая в легкие воздуха, и она задалась вопросом, не передумал ли он.

— Пожалуйста, не возвращайся, — попросил он.


Бет сидела на садовых качелях на веранде, вглядываясь в стену дождя, ее одежда еще не высохла. Можно сказать, Нана оставила ее наедине с ее мыслями, появляясь только чтобы поднести чашку горячего чаю и теплого домашнего печенья с арахисовым маслом. Но все это она делала молча, что было ей совершенно несвойственно.

Бет потягивала чай, пока не поняла: она его не хочет. Ей не было холодно. Несмотря на непрекращающийся дождь, воздух был теплый, и она видела, как туман постепенно окутывает весь участок. Подъездная аллея на отдалении, казалось, просто растаяла в серой дымке.

Ее бывший скоро приедет. Кит Клейтон. То и дело она шептала его имя, как будто это было ругательство.

Она не могла в это поверить. Нет, к черту! Могла — и верила. Пусть ей хотелось ударить Адама за то, что он повел себя как размазня в этой ситуации, она знала, что не может его обвинять. Он был хорошим парнем, но не относился (и это стало ясно с самого начала) к тем, кого бы сразу выбрали в баскетбольную или бейсбольную команду. Не было никаких шансов на то, что он осмелится поспорить с ее бывшим.

Она жалела лишь о том, что Адам не раскрыл, как Кит это сделал. Представить было несложно: она не сомневалась, что Адам арендовал офис у семьи Клейтон. Почти все предприятия в центре так делали. Он разыграл карту арендодателя? Или карту под названием «Мы можем усложнить тебе жизнь»? Или он разыграл карту блюстителя порядка? Как далеко мог зайти этот человек?

Пока сидела у дома, она пыталась понять, сколько раз это происходило. Не так уж много, быть может, пять или шесть мужчин, подумала она, романы с которыми закончились так же внезапно и непонятно, как с Адамом. И это, если считать Фрэнка, а дело было когда? Семь лет назад? Он преследовал ее, шпионил за ней так долго? Когда она осознала это, ей стало тошно.

А Адам… Что общего было в мужчинах, которых она выбирала, если каждый из них был готов прогнуться и прикинуться мертвым, как только вмешивался Кит? Да, его семья обладала властью, и да, он был полицейским, но что произошло с мужчинами? Трудно сказать, чтобы он не совал нос в чужие дела? И почему они хотя бы не пришли и не рассказали ей правду? Вместо этого они просто поджимали хвосты и исчезали. Со времен Кита и вплоть до недавнего времени ей не везло с мужчинами. Как там говорят? «Одурачил меня один раз — позор тебе, одурачил меня дважды — позор мне»? Может, это она виновата в том, что выбирает таких недостойных мужчин?«Может», — признала она. Но дело не в этом. Дело в том, что Кит исподтишка портил ей жизнь, чтобы все шло так, как ему хотелось. Как будто она принадлежала ему.

При этой мысли ее желудок вновь взбунтовался, и она пожалела, что Логана нет рядом. Не потому, что скоро Кит привезет Бена. Здесь она могла обойтись и без Логана. Она не боялась Кита. Она никогда не боялась его, потому что знала: на самом деле он обыкновенный хвастун, а хвастуны быстро идут на попятную, когда кто-нибудь осмеливается с ними поспорить. Вот почему Нана не боялась Кита. И Дрейк тоже это чувствовал, и она знала, что это всегда раздражало Кита.

Нет, она хотела, чтобы Логан оказался рядом, потому что он умел слушать, и она знала: он не станет перебивать, пока она будет разглагольствовать, или пытаться решить ее проблемы, или принимать скучающий вид, если она повторит «Не могу поверить, что он действительно сделал это» сто раз. Он просто позволит ей говорить, сколько она хочет.

А потом она все же подумала, что меньше всего ей сейчас нужно выпустить пар и злость. Намного лучше задержать это в себе. Злость понадобится ей при встрече с Китом, тогда она сможет проявить достаточную резкость, в то же время она не желала терять над собой контроль. Если она начнет кричать, Кит будет все отрицать, а потом устроит настоящий скандал. Она же всего лишь хотела, чтобы теперь, когда на горизонте появился Логан, Кит исчез из ее личной жизни, не сделав при этом выходные Бена, которые ему приходилось делить с отцом, еще более неприятными.

Нет, все же лучше, что Логана здесь нет. Кит мог бы чересчур бурно отреагировать, увидев Логана еще раз, или даже спровоцировать Логана на какие-либо действия, что только добавило бы проблем. Если бы Логан лишь пальцем дотронулся до ее бывшего, он оказался бы в тюрьме на долгое, долгое время. Нужно будет поговорить с Логаном, чтобы удостовериться: он точно понял, как все устроено в Хэмптоне. Пока же она сама займется этой небольшой проблемой.

На отдалении сверкнули фары, представший сначала в виде расплывчатой тени автомобиль постепенно обретал форму по мере приближения к дому. Она увидела, как Нана выглянула из-за шторы, а потом исчезла. Бет встала с качелей и шагнула к краю веранды, когда открылась пассажирская дверь. Бен выбрался из машины с рюкзаком в руках и наступил в лужу, промочив туфли. Похоже, он даже этого не заметил, поспешив к лестнице и поднявшись на крыльцо.

— Привет, мам, — сказал он. Они обнялись, и он поднял на нее глаза. — Сделаешь на ужин спагетти?

— Конечно, милый. Как прошли выходные?

Он пожал плечами:

— Ты знаешь.

— Да, — кивнула она. — Я знаю. Почему бы тебе не пойти в дом и не переодеться? По-моему, Нана испекла печенье. И сними туфли, ладно?

— А ты идешь?

— Через пару минут. Я хочу поговорить с твоим отцом.

— Зачем?

— Не волнуйся. Ты здесь ни при чем.

Он вгляделся в ее лицо в надежде понять, что случилось, она положила руку ему на плечо:

— Иди же. Нана тебя ждет.

Бен вошел в дом, и Кит опустил стекло на пару дюймов.

— Мы отлично провели сегодня время! И знай, что он врет, если утверждает обратное!

Клейтон был преисполнен самодовольства. Вероятно, подумала она, потому что поблизости не наблюдалось Логана.

Она шагнула вперед:

— Есть минутка?

Он уставился на нее через щель в окне, потом поставил машину на тормоз и заглушил двигатель. Он распахнул дверь, выскочил наружу и побежал к лестнице. Уже на веранде он замотал головой, стряхнув пару капель воды, и широко улыбнулся, глядя на нее. Вероятно, он решил, что выглядит сексуально.

— Что такое? — спросил он. — Я же сказал, мы с Беном прекрасно провели время в выходные.

— Ты опять заставил его убирать кухню? Улыбка растаяла без следа.

— Что тебе нужно. Бет?

— Не надо так переживать. Я всего лишь задала вопрос.

Он продолжал смотреть на нее, пытаясь разгадать, в чем дело.

— Я же не учу тебя, что делать с Беном, когда он с тобой, так что, будь добра, прояви ко мне такое же уважение. Так о чем ты хотела поговорить?

— На самом деле у меня пара вопросов. — Несмотря на отвращение, которое к нему испытывала, она натянула улыбку и шагнула к качелям. — Может, присядем?

Казалось, он удивился.

— Конечно, — ответил он. — Только я не могу задерживаться надолго. У меня планы на вечер.

«Еще бы, — подумала она. — Либо это правда, либо ты хочешь, чтобы я в это поверила». Он постоянно напоминал ей об этом со времени развода.

Они расположились на качелях. Усевшись, он качнулся вперед-назад, прежде чем откинулся на спинку и развалился на качелях, раскинув руки в стороны.

— Очень мило. Это ты их установила?

Она отодвинулась от него как можно дальше, насколько позволяли качели.

— Логан установил.

— Логан?

— Логан Тибо. Он работает у Наны в питомнике. Помнишь? Ты его видел.

Он почесал подбородок.

— Тот парень, что был здесь как-то вечером?

«Можно подумать, ты не знаешь».

— Да, это он.

— И ему нравится чистить клетки и убирать дерьмо? — спросил он.

Она проигнорировала явную насмешку:

— Ага.

Он выдохнул, покачав головой.

— Пусть лучше он, чем кто-то другой. — Он повернулся к ней, пожав плечами: — Так в чем дело?

Она осторожно подбирала слова:

— Мне сложно начать… — Она осеклась, зная, что это лишь распалит его интерес.

— О чем речь?

Она выпрямилась.

— Я разговаривала с одной подругой на днях, и она рассказала мне кое-что, от чего мне стало не по себе.

— Что она сказала? — Кит наклонился к ней, насторожившись.

— Прежде чем я поделюсь с тобой, должна сказать, что это похоже на испорченный телефон. Подруга друга подруги что-то услышала, и в итоге все дошло до моих ушей. Это касается тебя.

На его лице отразилось любопытство.

— Внимательно тебя слушаю.

— Она сказала, что… — она поколебалась, — она сказала, что в прошлом ты следил за мной на свиданиях. И что ты сообщил некоторым из моих ухажеров, что не хочешь, чтобы они продолжали со мной встречаться.

Она специально не смотрела ему в глаза, но краем глаза заметила, какое выражение застыло на его лице. Не только шока. Но и вины. Она сжала губы, чтобы ее не стошнило.

Он немного расслабился.

— Не могу в это поверить. — Он забарабанил пальцами по ноге. — Кто тебе такое рассказал?

— Не важно, — отмахнулась она. — Ты ее не знаешь.

— Мне интересно, — напирал он.

— Не важно, — повторила она. — Это же неправда?

— Конечно! Как ты могла даже подумать, что такое возможно?«Лжец!» — подумала она, едва сдерживаясь, чтобы не сказать ничего вслух. В тишине он покачал головой:

— Из этого я могу сделать лишь вывод о том, что тебе надо тщательнее выбирать друзей. И честно говоря, меня немного обижает, что мы вообще об этом говорим.

Она натянула улыбку:

— Я сказала ей, что это неправда.

— Но ты хотела удостовериться и задать этот вопрос мне лично.

В его голосе слышался гнев, и она напомнила себе, что следует проявлять осторожность.

— Ты все равно должен был приехать, — заявила она дружеским тоном. — Кроме того, мы достаточно долго друг друга знаем, чтобы общаться как взрослые люди. — Она смотрела на него с широко раскрытыми глазами, как жертва нечаянной ошибки. — Тебя расстроил тот факт, что я об этом спросила?

— Нет, но тем не менее предполагать такое… — Кит поднял руки.

— Я и не предполагала. Но я хотела сказать тебе, потому что решила: тебе, возможно, будет интересно, что другие люди говорят у тебя за спиной. Я не люблю, когда об отце Бена отзываются подобным образом, так я ей и сказала.

Ее слова возымели нужный эффект: он раздулся от гордости.

— Спасибо, что встала на мою защиту.

— Какая тут защита! Ты же знаешь, что такое сплетни. Это токсичные отходы маленьких городов. — Она покачала головой. — Так как вообще у тебя дела? С работой все хорошо?

— Как всегда. Как ученики в этом году?

— Вполне хороший класс. Во всяком случае, пока.

— Прекрасно, — сказал он. Он указал на двор: — Ничего себе гроза, а? Я еле разглядел дорогу.

— Я подумала то же самое, когда ты подъехал. Это сущее сумасшествие. А вчера на пляже было так замечательно.

— Ты была на пляже?

Она кивнула:

— Мы с Логаном туда ездили. Мы встречаемся уже некоторое время.

— А, — произнес он. — Такое впечатление, что у вас это серьезно.

Она отвела глаза:

— Только не говори, что это женщина насчет тебя не ошиблась.

— Конечно, ошиблась.

Она изобразила игривую улыбку:

— Я знаю. Я просто тебя поддразниваю. И нет, пока у нас не серьезно, но он отличный парень.

Он сложил руки вместе.

— Что об этом думает Нана?

— Какое это имеет значение?

Он поерзал на месте.

— Я просто хотел сказать, что в таких ситуациях могут возникать сложности.

— Что ты имеешь в виду?

— Он здесь работает. А ты знаешь, что происходит в судах в наши дни. Ты ставишь себя под угрозу иска о сексуальных домогательствах.

— Но он так не поступит.

Кит заговорил терпеливо, словно читая лекцию человеку намного младше себя:

— Поверь мне. Все так говорят. Но подумай на эту тему. Он никак не связан с местным сообществом, и если он работает у Наны, я сомневаюсь, что у него много денег. Без обид. Но помни: твоя семья владеет большим участком земли. — Он пожал плечами. — Я всего лишь хочу сказать, что на твоем месте я бы проявил крайнюю осторожность.

Это звучало убедительно и, хотя она знала, что это впечатление обманчиво, участливо. Как будто говорил друг, весьма озабоченный ее благополучием. Этому мужчине следовало стать актером, подумала она.

— Участок и дом принадлежат Нане. Не мне.

— Ты знаешь, что могут юристы.

«Прекрасно знаю, — подумала она. — Я помню, что сделал твой юрист на слушании об опеке».

— Думаю, здесь не возникнет проблем. Но я поговорю с Наной на эту тему, — уступила Бет.

— Вероятно, это хорошая идея. — Его распирало от самодовольства.

— Я просто рада, что не ошиблась в тебе.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, ты понимаешь, в плане того, что ты не имеешь ничего против моих встреч с кем-то вроде Логана. Если не принимать в расчет опасений по поводу сексуальных домогательств, мне он правда нравится.

Он распрямил скрещенные ноги.

— Я бы не сказал, что я не против.

— Но ты только что заявил…

— Я сказал, что мне все равно, с кем встречаешься ты, и это так и есть. Но для меня имеет значение, кто появляется в жизни моего сына, потому что мой сын для меня важен.

— Так и должно быть. Но какое это имеет отношение ко всему, о чем мы говорили? — запротестовала Бет.

— Подумай об этом, Бет… ты не видишь всего того, что приходится видеть мне. У тебя на работе, я имею в виду. А я постоянно вижу самые ужасные вещи и, естественно, задумываюсь, что за человек проводит много времени с Беном. Я бы хотел знать, проявлял ли он склонность к насилию или к извращениям.

— Он не такой, — перебила Бет. Она почувствовала, как лицо заливает румянец, хотя пыталась этого не допустить. — Мы навели о нем справки.

— Все это может оказаться подделкой. Несложно обрести новую личность. Ты вообще уверена, что его настоящее имя — Логан? Ведь здесь ты не можешь никого об этом спросить. А ты разговаривала с кем-нибудь из его прошлого? Или из его семьи?

— Нет…

— Вот видишь. Я просто предупреждаю тебя: будь осторожна. — Он пожал плечами: — И это я говорю не ради Бена. Но и ради тебя тоже. По миру бродит немало плохих людей, и причина, по которой они до сих пор не в тюрьме, кроется в том, что они научились это скрывать.

— Ты обставляешь все так, что он кажется каким-то преступником!

— Я не ставил такой цели. Он может быть самым милым и ответственным парнем на свете. Я просто говорю, что ты не знаешь, кто он на самом деле. И пока не узнаешь, лучше оставаться в безопасности, чем потом сожалеть. Ты читаешь газеты и смотришь новости. И я не сказал тебе ничего, чего ты пока не знаешь. Я просто не хочу, чтобы что-то произошло с Беном. И я не хочу, чтобы тебе было больно.

Бет открыла рот, чтобы что-то возразить, но впервые с момента встречи с бывшим мужем не нашлась что сказать.

ГЛАВА 21

КЛЕЙТОН

Клейтон сидел за рулем, чертовски довольный собой.

Ему пришлось пару раз напрячь извилины, чтобы быстро среагировать, но все прошло намного лучше, чем он ожидал, особенно учитывая начало разговора. Кто-то его выдал, и по дороге он пытался вычислить, кто бы это мог быть. Вообще в маленьких городках секретов не бывает, но это так долго оставалось в тайне. Знали о нем лишь несколько мужчин, с которыми он провел небольшой разговор, и, разумеется, он сам.

Он понимал, что расколоться мог один из них, но почему-то в этом сомневался. Они были всего лишь тюфяками, причем каждый из них. И каждый уже начал новую жизнь. У них просто не было причин говорить об этом. Даже дурак Адам нашел новую подружку, а это говорило о том, что он вряд ли стал бы заводить подобные разговоры сейчас.

И потом это могли быть просто слухи. Возможно, у кого-то возникли подозрения относительно его действий, когда этот кто-то сопоставил события. Красивую женщину снова и снова бросают без всякого повода… И теперь, вспоминая об этом, он подумал, что, вероятно, упоминал что-то такое о Бет при Муре или даже Тони и кто-то мог их подслушать. Однако он никогда не проявлял подобную тупость или не напивался настолько, чтобы заявить об этом прямо. Он знал, что это может вызвать недовольство отца, особенно ввиду того, что любые предупреждения со стороны полицейского должны быть законными. Но кто-то сказал что-то Бет.

Он не особенно верил словам Бет, что она узнала об этом от подруги. Она вполне могла соврать в такой мелочи, чтобы сбить его с толку. Это мог быть как мужчина, так и женщина, однако он не сомневался в том факте, что она выяснила это недавно. Зная ее, как знал он, он понимал: она не смогла бы держать в себе такое открытие долго.

А дальше все казалось еще запутаннее. Он забрал Бена с утра в субботу; тогда она ничего не сказала. По ее собственному признанию, она провела субботу с Тай-болтом на пляже. В воскресенье он видел ее в церкви, и ко второй половине дня она уже была дома.

Так кто ей сказал? И когда?

Возможно, что Нана, подумал он. Эта женщина уже давно сидела у него в печенках. Да и у деда тоже. Четыре из последних пяти лет он пытался уговорить Нану продать участок, чтобы он мог на нем развернуться. С земли не только открывался прекрасный вид на реку, притоки тоже представляли интерес. Людям, переезжавшим сюда с севера, нравились участки с видом на реку. Дед обычно принимал ее отказы спокойно: ему по какой-то причине импонировала Нана. Вероятно, потому, что они ходили в одну церковь, хотя это почему-то не играло роли, когда дело касалось мнения Наны о ее бывшем зяте, который ходил в ту же церковь.

И все же походило на то, что кашу заварил Тай-болт. Только откуда он все узнал? Они виделись всего два раза, и Тай-болт никак не мог вычислить правду после тех двух встреч. А как насчет взлома? Клейтон пораскинул мозгами, а потом отбросил этот вариант. Он и двадцати минут не провел в его жилище, и ему даже не пришлось вскрывать замок, потому что парень не позаботился запереть входную дверь. К тому же ничего не пропало, так как Тай-болт узнал, что кто-то вообще проникал в дом? А даже если он и догадался, что в доме кто-то побывал, как он связал это с Клейтоном?

Он не мог найти на эти вопросы удовлетворительных ответов. Но предположение о том, что Тай-болт имеет некое отношение к этой маленькой неприятности, казалось верным. В его жизни начались сплошные проблемы со времени приезда Тай-болта. Так что Тай-болт был первым в его списке парней, которым явно не стоило совать нос в чужие дела. А это давало ему еще один повод наконец разобраться с этим малым.

Однако сейчас он не станет этим увлекаться. Он все еще пребывал в эйфории от того, как изящно выкрутился из разговора с Бет. А ведь он мог потерпеть фиаско. Когда она позвала его, он меньше всего ожидал, что она поинтересуется, имеет ли он отношение к ее былым романам. Но он хорошо справился с ролью. Он не только весьма правдоподобно все отрицал, но и заставил ее задуматься хорошенько насчет Тай-болта. Судя по выражению ее лица, он поднял ряд вопросов касательно Тай-болта, которые ей даже не приходили в голову… и лучше всего то, что он сумел убедить ее, будто это все ради Бена. Кто знает? Быть может, она сама бросит его, и Тай-болт уедет из города. Разве это не великолепно? Очередная проблема с личной жизнью Бет успешно разрешится, и Тай-болт исчезнет с горизонта.

Он ехал медленно, наслаждаясь вкусом победы. Поразмыслив, надо ли пропустить кружку-другую пива в честь такого события, он решил, что все же не стоит. Он ведь не мог поделиться радостью с окружающими. Лишние разговоры могут принести ему еще больше проблем, если уж на то пошло.

Повернув на свою улицу, он миновал пару больших ухоженных домов, каждый из которых располагался на участке в пол-акра. Он сам жил в тупике улицы, по соседству с доктором и юристом. Не так уж плохо он устроился, если так можно сказать.

Лишь съехав на подъездную аллею, он заметил, что кто-то стоит на тротуаре у дома. Замедлив ход, он увидел силуэт собаки рядом с человеком и резко нажал на тормоз. Он втиснул машину на место на стоянке. Несмотря на дождь, он вышел из автомобиля и пошел прямо к Тай-болту.

Когда Зевс зарычал и приготовился к прыжку, Клейтон резко остановился. Тай-болт поднял руку, и собака застыла на месте.

— Какого черта ты здесь делаешь? — прокричал Клейтон, чтобы его голос не утонул в шуме дождя.

— Тебя жду, — ответил Тай-болт. — Думаю, нам пора поговорить.

— Какого черта мне с тобой разговаривать? — выпалил Клейтон.

— Думаю, ты знаешь.

Клейтону не понравилось, как это прозвучало, но он не собирался позволить этому парню себя запугать. Не сейчас. И никогда вообще.

— Что я знаю наверняка, так это то, что ты здесь без дела слоняешься. А в нашем округе это преступление.

— Ты меня не арестуешь.

На самом деле он успел подумать уже и об этом.

— На твоем месте я не был бы столь уверен.

Тай-болт продолжал смотреть на него, словно бросал вызов и требовал доказательств. Клейтон жаждал стереть это выражение с лица Тай-болта кулаком. Но вездесущий Куджо был тут как тут.

— Что тебе нужно?

— Я уже сказал: нам пора поговорить. — Его голос звучал ровно и спокойно.

— Мне нечего тебе сказать! — рявкнул Клейтон. Он покачал головой. — Я иду домой. Если ты еще будешь здесь, когда я дойду до веранды, я арестую тебя за угрозу полицейскому смертельным оружием.

Он повернулся и зашагал по дорожке к входной двери.

— Ты ведь не нашел карту памяти! — крикнул Тай-болт.

Клейтон остановился и обернулся:

— Что?

— Карту памяти, — повторил Тай-болт. — Вот что ты искал, когда вломился в мой дом. Когда покопался в моих ящиках, заглянул под матрас и осмотрел все шкафы.

— Я не вламывался в твой дом. — Он сощурился, глядя на Тай-болта.

— Нет, — ответил он, — вламывался. В прошлый понедельник, когда я был на работе.

— Докажи, — потребовал он.

— У меня уже есть все необходимые доказательства. Датчик движения, который я установил в камине, включил видеомагнитофон. Он тоже был спрятан в камине. Я решил, что когда-нибудь ты попытаешься найти карту памяти и не догадаешься посмотреть там.Клейтон почувствовал, как у него заурчало в животе, когда попытался понять, блефует ли Тай-болт. Возможно, да, а возможно, и нет. Он не мог сказать наверняка.

— Ты лжешь.

— Тогда иди своей дорогой. Я тут же с радостью передам видеокассету в газету и управление шерифа.

— Чего ты хочешь?

— Я же сказал. Я подумал, что нам пора поговорить.

— О чем?

— О том, какое ты дерьмо. — Он произнес это лениво и неспешно. — Снимаешь грязные фотографии? Что об этом сказал бы твой дед? Интересно, что произошло бы, узнай он об этом? Или что могли бы напечатать в газете на эту тему? Или как твой отец — а он вроде бы шериф этого округа — отреагировал бы на то, что его сын вломился в мой дом?

Клейтон ощутил еще одно неприятное покалывание в животе. Парню неоткуда было получить такие сведения… но он все же их получил.

— Чего ты хочешь? — Он знал, что, несмотря на все усилия, его голос прозвучал на тон выше, когда он это произнес.

Тай-болт все так же стоял перед ним, не отводя глаз. Клейтон готов был поклясться, что этот человек вообще не моргает.

— Я хочу, чтобы ты стал лучше, — сказал он.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Есть три правила. Давай начнем с этого: не лезь в жизнь Элизабет.

Клейтон заморгал:

— Какой Элизабет?

— Твоей бывшей жены.

— Ты хочешь сказать «Бет»?

— Ты встревал в ее романы, с тех пор как вы развелись. Ты знаешь об этом, и я знаю. А теперь знает и она. И этого больше не произойдет. Никогда. С этим ясно?

Клейтон не отвечал.

— Правило номер два: не лезь в мои дела. Это означает: мой дом, мою работу, мою жизнь. Понял?

Клейтон молчал.

— И правило номер три. Очень важное. — Он вытянул вперед руку, раскрыв ладонь, словно хотел поклясться. — Если вздумаешь выместить свою злобу на Бене, отвечать будешь мне.

Клейтон почувствовал, как волоски у него на шее встали дыбом.

— Это угроза?

— Нет, — ответил Тай-болт. — Это правда. Соблюдай эти три правила, и я не доставлю тебе неприятностей. Никто не узнает, что ты сделал.

У Клейтона заходили желваки на скулах.

В тишине Тай-болт шагнул к нему. Зевс не сдвинулся с места, страшно разочарованный, что ему пришлось остаться позади. Тай-болт подошел еще ближе, так что они встали лицом к лицу. Его голос звучал так же спокойно, как и до этого.

— И помни: раньше ты никогда не встречал таких, как я. И враждовать со мной тебе не стоит.

С этими словами Тай-болт повернулся и пошел по тротуару. Зевс продолжал смотреть на Клейтона, пока не услышал команду следовать за хозяином. Тогда он потрусил за Тай-болтом, а Клейтон остался под дождем, недоумевая, как столь идеальная картина могла в один миг перевернуться и предстать совсем в ином свете.

Николас Спаркс


Рецензии