Многозначительность. Без посыла
Моей воительнице верить
и подтверждать о том всегда;
что неспособна лицемерить,
хоть и для правды молода!
Но только так и не иначе,
с заботами (,) как было, есть:
соотнесется к незадаче,
что невозможно предпочесть!
Моя Валькирия - при жизни
способна также наблюдать;
за подвигом, за бескорыстью,
что невозможно утверждать,-
серьезно очень отнесется
к признаниям и колдовству,
с какими до сих пор живется;
в легендах, в сказках, наяву.
Мое воительнице верность,
как парус над морской волной!
Отсутствует вся достоверность,
с определенностью такой...
И подтверждать без пониманья,
как будто бредить, отрицать
все, что сулят переживанья,
и невозможно описать!
Моя Валькирия смеется
и плакать вовсе не велит!
Ее лошадка не споткнется,
по воздуху всегда летит!..
И если крыльев взмахи слЫшны,
то значит страх последним был!
Сопротивления излишни,
не нужен так же и посыл!
* * * * * * *
Фото из свободного доступа.
Свидетельство о публикации №123120903009