ABBA - Under attack перевод
Я слабей день ото дня.
Сжимаются тиски, и как же это беспокоит меня.
Я ведь не наивна, только в этот раз
Вдруг иссяк идей запас.
Вот-вот я стану легкою добычей, прямо здесь и сейчас.
Я как мишень, и негде скрыться,
Вот-вот уже падут границы.
Помогите мне, я в аду,
А не то мне конец, а не то пропаду!
Я как мишень, все песни спеты,
Он, словно тень, идет по следу.
Он уверен, что цель близка.
Я дала бы отпор, если знала бы, как?
Нужно объяснить ему, что это бред,
Разозлиться, крикнуть вслед,
Что мой ответ на все его вопросы – однозначное «нет!»
Это так пугает, но и где-то льстит,
Просто тянет, как магнит.
И что со мной случится, если сдамся? Если он победит?
Свидетельство о публикации №123120706369