Прощание с Содом. Онегинские строфы 131-140

Окталогия "Ас-Сафи" – эпическая драма с элементами лирики философско-дидактического содержания в 8 частях, 40 книгах, 124 тысячах бейтов – крупнейшее поэтическое произведение мира одного автора (329K/~920К, материалы готовятся к публикации). Литературный колосс карачаевского писателя уже обошёл по объёмам греческую "Илиаду-Одиссею" Гомера (29К), индийскую "Рамаяну" Вальмики (48К), персидское "Шах-намэ" Фирдоуси (120К) и индийскую "Махабхарату" Вьясы (180K), пока уступая лишь кыргызскому эпосу "Манас" (396-416~500К). Окталогия ни в печатном виде, ни в электронном варианте не продавалась и не продаётся – находясь в свободном доступе для всего человечества.
Окталогия "Ас-Сафи" Шукура Тебуева на официальных ресурсах произведения:

Международный профиль произведения
https://www.tumblr.com/as-safi-octalogy-poetry
YouTube
https://www.youtube.com/@assafipoetry
Стихи.ру
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev
Medium
https://medium.com/@shukur_tebuev
Яндекс Дзен
https://zen.yandex.ru/id/5f4b9a4152ad3101b4020e51
Автор.Тудэй
https://author.today/u/shukurtebuev
Wattpad
https://www.wattpad.com/user/shukurtebuev
Penfox
https://penfox.ru/author/shukurtebuev/
Readli
https://readli.net/profile/686167540/books/
Litsovet
https://litsovet.ru/user/106468
Yapishu
https://yapishu.net/user/shukurtebuev
Библиотека Поэзии
https://poems.su/authors/shukurtebuev/
СИ
http://samlib.ru/t/tebuew_s_s/



Прощание с Содом
/ 214 сонетов вне общей нумерации произведения /


131
Впрочем, скажем, и моей,
В палачи что записался,
Богу Одному видней,
Зверь ни в чём не сомневался.
Для хирурга есть работа,
Пятница или суббота,
Чтобы тело сохранить,
На земле чтоб легче жить.
Про хороших, им жилось
Чтобы тут чуток полегче,
Потому в подобье смерча
Зверя блюдо удалось,
Не жалею я таких,
Не скрывая этот стих.
132
Коль Аллах их не жалел,
Вечность Ада предлагая,
Зверь совсем не «оборзел»,
Тех святош не признавая.
Что трындели, дел не зная,
Сыра мира ожидая,
Показаться чтоб таким,
Остановимся за сим.
Не Писания читали,
Чтобы дело прояснить,
Знания какая нить, –
Эгом сыра возжелали.
Наказанье есть в Коране,
Чтобы знали мусульмане.
133
Все дела вершил Аллах,
Это тоже признавали,
Бог Единственный в мирах,
Этой рифмой «задолбали»,
Чтобы снова задолбать,
Им геенны ожидать.
Люди, нет, не понимают?
Пацифисты как считают.
Если б. Не хотят они,
Чтобы дело прояснилось,
Их не ждёт Аллаха милость,
Вот такое селяви,
В общем, оным – доигрались,
Их деньки уже считались.
134
На царьков хоть посмотри,
Что давно уже почили,
Вот такое селяви,
Даже пирамиды были.
Не спасёт тут ничего,
Даже более того.
Нет, не злой, хирург простой
В этом мире под луной.
Популяцию не чтили?
Нет, с чего б, она такая,
Иисуса ожидая,
Там они и заценили,
Не щекою за щеку,
Дважды им в одну реку.
135
Я не злой и не пугаю,
Чтобы бейты нарастить,
Не решенья предлагаю,
Коим тут уже не быть.
Эшелоны разгоняли,
Что прибытья ожидали,
Поздно что-то там решать,
Сутью будут выбирать.
Но от нас уже не ждите,
Слишком долго говорили,
Много раз предупредили,
А теперь вперёд, идите.
Не жалею я таких,
Что от горя враз утих.
136
Тихих до, таких ценили,
Покаянья дверь открыта.
Эти ж лишь себя любили,
Козырная карта бита.
Даже пусть козырный туз –
На подходе Иисус,
Очень быстро разберётся,
И Имам Махди найдётся.
Тот тандем и разрешит.
Что тут зверю волноваться,
Их недолго дожидаться,
Может, свидишь их, пиит.
Хоть не знаю, что хотели,
Ведь не все туда успели.
137
Энтропия нарастала,
Уничтожить этот мир,
Физику она не знала,
Прогуляла школу, сир.
Тоже школу прогулял,
Чтобы ей не уступал.
Каждому своя задача,
И со мной моя удача.
Чтоб – к поэзии вернуться,
Хоть и долго мы плутали,
Мира всех плохих достали,
Там, где чашечки и блюдца.
Был Пророк, Сакрадеми,
Дальше книги есть вельми.
138
До Халифов добрались,
Книга Двадцать где Вторая,
Продолжая двигать ввысь,
Зверя будет тут прямая,
Чтобы дело продолжать,
Ас-Сафи Вам записать.
Этикета я не знал,
Азиатом вырастал.
Сод, набравши обороты,
Путь к Манасу продолжает,
Что давненько ожидает,
Прибавляя мне работы.
Так Аллах давно велел,
Зверь хотя и не хотел.
139
Далее Имам Шамиль,
В мире этом всякий знает,
Высоченный Бога шпиль,
До сих пор что сотрясает,
Про него Вам рассказали,
Хоть и вкратце, не в детали,
Чтобы дальше продолжать,
Накъшбандии будет рать,
К коим тоже он причастен,
Учат с эгом нас бороться,
В Юзаккихим отколоться
Нам от мира, прочь от басен.
Дальше книги ожидают,
Нас пока хоть не читают.
140
Шамилей пора настала,
Возвращая реверанс,
Книга там ещё бывала,
Ожидая Бога шанс.
Позже к ним уже вернёмся,
Коль сознанием проснёмся,
Много раз уж просыпались,
Не такими мы считались.
Тем не менее, пора
Нам за Шамиль приниматься,
Чтоб поэтами считаться,
Хоть не знает детвора.
Трудный жанр мне попадался,
В этом снова признавался.


Рецензии