Из 18 в 2023
____________________________
Весна расцвела цветком у большой дороги
И все нипочем ему - пыль и чужие ноги,
Колёсная грязь и тугие хлысты от ливней
Как будто ещё впереди ждут его восемь жизней...
Цветёт!
ПосмотрИте - сквозь пыль изумрудно зелен.
Цветок,хоть и тонок, силён и в себе уверен!
__________________________________________________
Он слушает птичий язык, каждодневно чистый
Не понятый всеми, но в днях пролетают числа,
И цвет придорожный упрям и как видим, бодр
Под солнцем свою продолжает коду...
21.04.2018 10:48
* - вдохновение из «переводи...»
(Лазоревка)
________________________________________________________
***
Звук перестал
Осталось лишь сердца биенье
Переступаю порог, словно нить Рубикона
Пухнувший мир приношу тебе в дар
Свет луча через сени
На пьедестал возведёт, и парит наше счастье...
* - вдохновение из «Возможно...»
(Юлия М)
***
Отрежь меня, но не клади на полку.
Ведь я не книга, жизни часть твоей
я, словно шар, проколотый иголкой,
взорвусь/ в куски/
Разлюбишь коль, убей
но не молчи!
Страшнее равнодушья
петля затянет шею,
и без сил
оставит с чувством вечного удушья
меня.
Лишь сам
Отрезать не проси...
21.04.2018
Свидетельство о публикации №123120702480
Сильная баба застыла наивным ребенком…
Выключил кто-то случайно все лишние звуки.
Только стук сердца оставил мучительно-звонкий…
Я не привыкла! Ты слышишь?! Я так не умею!
Я не решаюсь, все время топчусь на пороге!
Я столько лет терпеливо стояла у двери…
Видимо, стали совсем непослушными ноги…
Рухнул мой мир, заполняясь тобой в одночасье.
Перекроило сознанье. Ну, разве так можно?!
Только с тобой невозможно щемящее счастье
Стало возможным…
© Copyright: Юлиямв, 2017
стих-прообраз Юлечки, 2017 год.,
и Леночки, 2018год.
переводи...
Лазоревка
_________
…не майся, мы все умрём, не сегодня – завтра,
скучаешь, листаешь прессу, готовишь завтрак,
и думаешь: жизнь пресна, короли убоги…
а где-то цветёт весна у большой дороги
и тихо метёт ковыль, прорастает хвощ,
цементную злую пыль прибивает дождь
и этой суровой смесью сцепляет жизнь
твою и чужую… ну что ты, давай держись;
я буду тебе редчайшей из аксиом,
основой основ,
танцующей над огнём,
поющей тебе,
идущей к тебе сквозь ложь,
твоей Беатриче, мой непреклонный дож,
и там, где тебя предаст раболепно знать,
глумливо склоняя имя, ты будешь знать,
что всё обойдётся, свет будет всегда един
и Солнце, пройдя по кругу, зажжёт свой нимб
на небе белёсом,
а значит давай дышать,
друг другом болея баланса не удержать…
не трать своё время на мёртвые словари,
слушай мой птичий молча, переводи.
2018.
© Copyright: Лазоревка, 2018
Корочкина Анна 03.04.2024 08:31 Заявить о нарушении