То ли ветер неистово воет...
Толь порывы его, как обрывки забытых аккордов,
Толь со старой пластинки мелодия рвется наружу
И танцуют незримые пары, их плечи распрямлены гордо.
То проявятся ярко и живо, а то затухают тенями.
Мы с тобой тоже здесь и танцуем старинное танго.
В страстном танце нам классно, так слажено все между нами.
А фонарь освещает наш круг цветом спелого манго.
Мир теней и тумана сливается с миром метели,
А снежинки-хрусталики - капли того же тумана.
Потому здесь так просто услышать другие свирели.
И под музыку прошлого видеть танцующих рьяно.
Кто-то прячется в тень темных штор за оконную раму,
В теплый кутаясь плед смотрит с ужасом за представленьем.
Мы пока еще здесь. мы не слились со странным туманом…
Или слились давно, но не чувствуем преображенья?
Мы вернемся, я верю. Мы любим холодные зимы.
Любим снег и метель и безмолвное эхо пространства.
Но танцует пурга. И движенья ее повторимы.
Это в мире живых бесконечное непостоянство...
Свидетельство о публикации №123120604655
В переводе на религиозно-философский язык: бесконечное - Бог, непостоянство - человек.
Мария Тоцкая 16.02.2024 02:07 Заявить о нарушении