Элинор Уайли. Странная история

Я помню, как на Бернер- стрит

Впадала в смертный сон:

Лежу, в ногах свеча чадит,

На колокольне звон.

 

На Хаундсдич – в собачьем рву

Я испускала дух, 

Гадали, вдруг я оживу,

Тьма крыс и пара шлюх.

 

Смерть в Холборне меня нашла,

Где облезал со стен

Большого замка, как скала,

Линялый гобелен.

 

А в Мэрилебон смерть за мной

Шла на шестой этаж;

И я шагнула в мир иной

С молитвой «Отче наш».

 

Близ Линкольнс-Инн, когда родня,

Сомкнув ряды кольцом,

Запричитала, хороня,

Я тронулась умом.

 

Но в Блумсбери твоя рука

Утешила, тепла,

И я спокойно на века

Счастливой умерла.


A Strange Story
by Elinor Wylie

When I died in Berners Street
I remember well
That I had lights at head and feet
And a passing bell.

But when I died in Houndsditch
There came to lay me out
A washerwoman and a witch;
The rats ran about.

When I died in Holborn
In an old house and tall
I know the tapestry was torn
And hanging from the wall.

When I died in Marylebone
I was saying my prayers;
There I died all alone
Up four flights of stairs.

But when I died near Lincoln's Inn
The small gold I had
Surrounded me with kith and kin;
I died stark mad.

When I died in Bloomsbury
In the bend of your arm,
At the end I died merry
And comforted and warm.


Рецензии