Осенний скрип ястреба

***
Женщины заворачиваются в пальто.
Сунешь руку под юбку - шерстяные колготы.
«Ноябрь, как и меня, в этом мире не любит никто».
Я вынимаю руку и говорю «ну что ты».

***
В коридоре у зеркала сядешь на стул.
Посмотришь - лыс, сед, сутул,
Вял, худ, подслеповат,
Не буйный, но всё-таки психопат.

Накопил болячек, не скопил денег.
И глаза б не смотрели на совок и веник.

***
«Ноту протеста России выкатил рижский сейм»,
Говорит мне Андрей и кричит, как вампиром укушен:
«Revolution is my name!
My name is Revolution!»

Но мне наплевать на сейм
И революшн под водку скушан.

***
В альбоме Матисса купаю взгляд.
Всё развлечение во время осенней тоски.
Мазками волшебно, конечно, работает гад.
Я тоже, но это совсем не такие мазки.

***
Восхищаюсь её безупречным английским,
Голосом глубоким, женственным, низким.
Прикинь, наш с тобой родной cuckold, не куколд, а какл.
Она мне шепнула на ухо, я чуть в штаны не наплакал.

***
Ладно,
не ястреб,
о чём я, право.
Клюв затупился и когти сточились.
Настигла старость, не настигла слава.
И, кажется, ты в меня нет, не влюбилась.

***
С кем ты ложишься спать в своём подземелье,
Ешь ли молодильные яблоки, пьёшь ли волшебное зелье,
Шепчут ли тебе перед сном рогатые черти,
Что миллионы людей только и ждут твоей смерти.

Как это страшно, должно быть, не?
Некролог распечатаю, повешу в толчке на стене.

***
Неделя пришла с луной безрогой,
Серостью в небе, дождём и стихами.
Сердце моё при встрече потрогай,
Тебе не идёт быть серьёзной и строгой,
Пусть заново что-то случится меж нами.
В пустынном кафе или шумной дорогой.

***
Нет, всё-таки ястреб. Не спорь.
Пройдёт тоска и отступит хворь.
И ты посмотришь с любовью ввысь.
- Ах, милый, милый! Как зашибись.


Рецензии