Глава 6. Встреча солдата с дрессировщиком

Глава 6. Встреча солдата с дрессировщиком

1
Ветра, тяжами холодея,
Смочили ночь, как линимент.
Солдат решил убить злодея,
Не знав, злодей он сам иль нет.

И мысли изрыгало тело:
“Плохого он навряд ли сделал”
По крайней мере, мне сейчас,
Хоть в алчности душой угас.

Как сложно…фразы загалдели,
Как чей-то шепот средь мозгов.
Губить? за звон пустых долгов –
Его не знал я, в самом деле.

Смешались лица, имена,
Я ль как в затмении луна?

2
Но туча, будто кровопийца,
Не выпьет лунный мягкий блеск,
Ведь я солдат, а не убийца,
Зачем к безвинному полез?

Вот ветром древо обломало,
Да, я в войну забрал немало,
Хоть с ними в ямах холодей,
Но брал я немцев, не людей.

Как киноленте на повторе,
Бегут они, назад ожив,
Но не свободны, а пажи
Румынов с алчущей Батори.

Но волен я средь синих трав,
Я выпил вас, и был в том прав.

3
Вы жгли детей, взорвав лачуги,
Пускали женщин под табун,
Ну а сейчас…представьте, други,
Возьмут меня за глупый бунт.

Не как в немыслимом двадцатом,
Не против власти, хоть отца-то
Она, пригрев, вела за край,
Где якорь пал в волнистый рай,

А за души моей боленье,
Что искажает мыслей вид,
И подвиг прошлый превратит
В одно простое преступленье.

Эх, я ль у всех кругом в долгу,
Переступить себя ль смогу?

4
Закон суров, как лица наши,
Что не разбились в жарком льду,
Но… что они ответят Маше,
Когда к ней вскоре не приду?

Что я пред нею молча фыркал
И завалил артиста цирка,
Как еж, что змея придушил,
Сам лег на стеганный настил.

Ее улыбка лучезарна,
Ждала пять лет, скрывая дрожь,
Ну, поругались, ну и что ж –
Она не будет благодарна,

Когда, победы смяв полет,
К ней похоронка все ж придет.

5
Вдруг, обо мне не беспокоясь,
Она с другим жила давно,
Друг, я в плену видал такое,
Что не покажете в кино:

Как кровь лакал ребенок малый,
Ведь женщину с младенцем в скалы
Вмуровывали, чтобы связь
Сих поколений прервалась.

Про это наиграв клавиром,
Они смеялись под луной,
Эх, ты ль кружишься надо мной,
Мария, сделавшись вампиром?

Твердишь: “Отпрянь, недобрый знак…”
Ты, впрочем, кровь пила и так.

6
Смешав уют с нежданным риском,
Антракт спокойства не любя,
Ты Красина иль Фредериксон?
И “Жизнь убьет”… но не тебя.

Я сам полягу, плюнув в возжи,
Не тварь дрожащая я все же,
А тот ямщик, что в степь забрел,
Приняв кончины ореол.

За злой разлад худого быта,
Где клоп сожрет доски кровать,
Меня ли вам дрессировать?
Ну что же, прибыл…дверь открыта.

Войду, как тени под луной,
А револьвер всегда со мной.

7
Мой гнев, как шлем стальной и латы,
Что силу придают уму,
А интерьер какой богатый…
Но что ж так давит…не пойму.

Я план чертил – забыл бумагу,
И не могу ступить ни шагу,
Нет, смог, ведь в комнате свеча,
Что затушу я, хохоча.

А где его подруги вещи?
Нет, значит, дома он один,
Получит пулю средь гардин,
Как сон, последний он и вещий.

Вдруг… голос…ай, спаси, Христос!
“Ты ль тот Олег, что змея нёс?

8
Я твой, не уходи, куда же,
Зря ль прибыл, латами звеня,
Коль в череп стрельнешь – сам поляжешь,
Не от меня, а от коня”

Кто молвит…что еще за радость,
И не могу стоять, и падать
Я тоже вовсе не хочу,
И…кто там остудил свечу?

Я ль, защищаться не умея,
Пальнул куда-то в молоко?
Я ль умер, но легко-легко,
Как будто с шеи сняли змея.

Бери меня, архангел тьмы,
И снова голос: “живы мы””.

Примечания

Румынов с алчущей Батори - Елизавета или Э;ржебет Батори из Эчеда (7 августа 1560, Ньирбатор, Королевство Венгрия  - 21 августа 1614, замок Чахтице, Королевство Венгрия, ныне Словакия), называемая также Чахтицкая пани или Кровавая графиня – венгерская графиня из известного рода Батори, богатейшая аристократка Венгрии своего времени, известная серийными убийствами молодых девушек.

Как кровь лакал ребенок малый – известная пытка немцев, практикуемая не только в Крыму, но и в блокадном Ленинграде. Женщину с младенцем заваливали камнями, оставляя пространство для ее дыхания и относительно свободного перемещения в образовавшейся каменной пещере. Дожидались того момента, когда ребенок начинал пить кровь из женщины. Женщин, попавших в такие условия, иногда называли этрусками в честь древнеславянского населения древних Аппенин. 


Рецензии