Однажды зимним днём декабрьским
Мне мысли в голову пришли,
Что в языке старославянском
Названья месяцев смешны.
Они смешны, но и точны,
Поскольку суть передают,
И в тех названьях учтены,
Всё, что нам месяцы несут.
Декабрь назывался «студень»,
Поскольку очень был холодным.
А перед ним ноябрь был «грудень»,
Всё из-за груд земли замёрзшей.
Октябрь был назван «листопадник»,
Не скажешь уж никак точнее.
А август — «серпень» — время жатвы,
Сентябрь же — «рюен» — рёв оленей.
Июль, конечно же, как «липень»,
Цветенье лип он отражает.
И назван «изоком» июнь,
Когда кузнечики летают.
Май — буйство трав, отсюда «травень»,
Март — как «сухий» (земля становится сухой),
Апрель же — «цветень»,
Февраль как «сечень», поскольку вырубка лесов.
Январь же назван был «просинец»,
Когда синеет небо быстро,
Когда сквозь тучи как гостинец
Вдруг появляется светило.
Потом латинские названья
Все закрепились в языке,
И мы забыли, что в начале
Они бывали все точней.
Нам окунаться в эту древность
Теперь не хочется никак,
Но иногда бывает верным
То, что отброшено когда-то.
Свидетельство о публикации №123120304644