Странник любви
Отклик на: "От любви твоей лишился я терпения и сердца..." - http://stihi.ru/2023/09/07/6186
Абуабдуллох Рудаки
Перевод: Абдукаюм Мамаджанов
Полюбив тебя с ума душа сошла.
От меня с тобою жизнь моя ушла.
Моё сердце окружили горы Каф*
Из гранита грудь любовь моя нашла...
***
В горе Каф найдёшь ты жизни своей край.
На пути к ней повстречаешь ад и рай.
Кто-то смерть в ней обретёт, а кто - любовь!
Как Мессия ты прольёшь там свою кровь...
* Каф - легендарные горы в персидской мифологии и средневековой исламской космологии. По суждению средневековых мусульманских космографов, горная цепь расположена на краю земли, опоясывая её. Иногда употребляется в единственном числе - гора Каф. В персидской традиции Саошьянт, зороастрийский Мессия, будет сражаться в горах Каф. Также в горах Каф обитают джинны и расположено гнездо птицы Симург. Местом погребения Адама также является гора Каф.
21.11.2023г.
Свидетельство о публикации №123120202443