Странник любви

Сборник: "Сокровища Востока"

Отклик на: "От любви твоей  лишился я терпения и сердца..." - http://stihi.ru/2023/09/07/6186
Абуабдуллох  Рудаки
Перевод: Абдукаюм Мамаджанов

Полюбив тебя с ума душа сошла.
От меня с тобою жизнь моя ушла.
Моё сердце окружили горы Каф*
Из гранита грудь любовь моя нашла...
***
В горе Каф найдёшь ты жизни своей край.
На пути к ней повстречаешь ад и рай.
Кто-то смерть в ней обретёт, а кто - любовь!
Как Мессия ты прольёшь там свою кровь...

* Каф - легендарные горы в персидской мифологии и средневековой исламской космологии. По суждению средневековых мусульманских космографов, горная цепь расположена на краю земли, опоясывая её. Иногда употребляется в единственном числе - гора Каф. В персидской традиции Саошьянт, зороастрийский Мессия, будет сражаться в горах Каф. Также в горах Каф обитают джинны и расположено гнездо птицы Симург. Местом погребения Адама также является гора Каф.

21.11.2023г.


Рецензии