Guillaume Apollinaire. Сrеpuscule

Ruines au bord du vieux Rhin
On s'embrasse bien dans votre ombre
Les mariniers qui voient de loin
Nous envoient des baisers sans nombre

La nuit arrive tout ; coup
Comme l'amour dans ces ruines
Du Rhin l;-bas sortent le cou
Des niebelungs et des ondines

Ne craignons rien des nains barbus
Qui dans les vignes se lamentent
Parce qu'ils n'ont pas assez bu
Ecoutons les nixes qui chantent


Гийом Аполлинер. Сумерки

Руины. Рейна берега
Нас нежно укрывают тенью,
Но видят моряки издалека
И поцелуи шлют через мгновенье.

Внезапно наступает ночь,
Тем на любовь она похожа.
Мы видим и не гоним прочь
Ундин, и нибелунгов* тоже.

А в виноградниках кричат
Хмельные гномы, им всё мало.
И пусть они себе ворчат.
Песнь никс** прекраснее лишь стала.



*Нибелунги – мифический древний род карликов, хранителей сокровищ на землях по реке Рейн.
** Никсы – морские девы в германском фольклоре.


Рецензии