Тёмный спутник и Жертвоприношение

Rezauddin Stalin

Темный спутник

Вскоре моего после пробуждения
Изнутри меня выходит другой я -
Совсем как моя копия -
Он смотрит на тарелку с завтраком
Затем плетётся вслед за мной по дороге…
Преданный слушатель моих поэтических вечеров -
Иногда он нарушает правила и предписания
Если возникнут какие-либо препятствия
Во время ходьбы – он садится неподвижно -
Напряженно вглядываясь - его глаза становятся муссонными облаками
Когда кто-то влюбляется в меня, а он рядом, -
Ревность заставляет его злиться
Еще раз о сне.
Вот неземной дух входит в мое тело.
Будучи Господом Иисусом, я прощаю его
Всякий раз, когда его меч мстительно возносится надо мной
Каждый день он умирает
До моей смерти
И воскресает после нее.

Жертвоприношение

Не все можно выразить словами.
Я хотел бы сказать, что
Когда небо в ноябре станет темно-синим - зацветут хризантемы.
С какой гирляндой мне встретить свой день рождения - с розой?
Хризантема более уникальна, чем она.
Рабиндранат назвал ее Чандрамалликой
Время меняет мечту в колыбели рождения
Очаровательный подарок долго остается точно таким же
Но хотя живёт она долго –
Всё же её век несравнимо короче людских жизней, 
В колыбелях медлительных звезд
память будет существовать почти вечно
О, если бы я мог видеть ее -
Жизнерадостную девушку, встреченную в юности…
Теперь все альтернативы –
Лишь нагромождение иллюзий в руках искусственного времени,
Я знаю, что у друзей, потерявших память, есть имена.
В глазах почти слепого
Эти имена – словно пылающие дни прошлого…
Чандрамаллика или хризантема -
Я предложил ей тогда цветок,
как браслет, пахнущий грязью и славой.

Биографические сведения
Резауддин Сталин - известнейший современный бенгальский поэт. Родился в 1962 году в деревне Налбханга округа Грейтер-Джессор. Имеет более сотни местных и зарубежных наград, включая Академию Бангла. Его стихи переведены на 42 языка мира. Помимо занятий поэзией Сталин зарекомендовал себя как успешная медийная личность, в настоящее время по мнению многих он является международным голосом бенгальской поэзии.


Рецензии