Эльзэ Ласкэр-Шюлер. Моя песнь смерти

Тьма запах роз струит по одру к изголовью,
Приди и дай твои мне руки — вскоре
Биенья сердца удержать уже не смочь,
Уже моей текущей кровью
Плывёт последняя моя на свете ночь,
Чтоб вечностью объять меня как море.

Возьми восторг истаявшего дня,
И дай мне золото его в незамутнённом взоре,
Поскольку ты один вот так любил меня.

Уже гармония ночной нездешней дали
Последний выдох принимает мой —
И мне вновь жизнью быть самой, 
Той изначальной жизнью, беспредельной,
В которой первых их людей, сияя, стали
Баюкать звёзды парадиза колыбельной.
.


Рецензии