Томас де Ириарте. Сорока и мартышка

El verdadero caudal de erudicion no consiste
en hacinar muchas noticias , sino en recoger con eleccion las ;tiles y necesarias.
 
A una Mona
Mui taimada
Dixo un dia
Cierta Urraca:
Si vinieras
A mi estancia,
;Qu;ntas cosas
Te ense;ara!
T; bien sabes
Con qu; ma;a
Robo, y guardo
Mil alhajas.
Ven, si quieres,
Y ver;slas
Escondidas
Tras de una arca.

La ;tra dixo:
Vaya en gracia;
Y al parage
La acompa;a.
Fu; sacando
Do;a Urraca
Una liga
Colorada,
Un tontillo
De casaca,
Una hebilla,
Dos medallas,
La contera
De una espada,
Medio peine,
Y una vaina
De tixeras;
Una gasa,
Un mal cabo
De nabaja.

Tres clavijas.
De guitarra,
Y otras muchas
Zarandajas.
;Qu; tal? dixo:
Vaya, hermana,
;No me envidia?
;No se pasma?
A fe que ;tra
De mi casta
En riqueza
No me iguala.
Nuestra Mona
La miraba
Con un gesto
De bellaca;
Y al fin dixo:
Patarata!
Has juntado
Lindas maulas.

Aqu; tienes
Quien te gana,
Porque es ;til
Lo que guarda.
Sin;, mira
Mis quixadas.
Baxo de ellas,
Camarada,
Hai dos buches
O papadas,
Que se encogen
Y se ensanchan.
Como aquello
Que me basta;
Y el sobrante
Guardo en ;mbas
Para quando
Me haga falta.
T; amontonas,
Mentecata,

Trapos viejos
Y morralla;
Mas yo, nueces,
Avellanas,
Dulces, carne
Y otras quantas
Provisiones
Necesarias.
;Y esta Mona
Redomada
Habl; s;lo
Con la Urraca?
Me parece
Que m;s habla
Con alg;nos
Que hacen gala
De confusas
Miscelaneas
Y farrago
Sin substancia.

Истинное богатство эрудиции зиждется не на нагромождении множества заметок, а в умении выбрать наиболее полезное и необходимое.

Одной мартышке
Весьма коварной
Трещала как-то
Одна сорока:
- Придёшь ты буде
В мою усадьбу,
То сколькому
Научиться сможешь!
Узнаешь может,
С какой придумкой
Краду и прячу
Сокровищ уйму.
Пойдём, коль хочешь
Сама увидишь
Что спрятано
В моём ковчежце.

В ответ макака:
- Пойду охотно.
И в место оно
Скакали вместе.
И выпростала
Донья сорока
Аж километр
Бирюлек всяких
И ус китовый
Из женских юбок,
Пряжка от обуви,
Медалей пара,
От шпаги чьей-то
Набалдашник,
Беззубый гребень,
Пустой чехол
От старых ножниц;
Марли кусок,
Дрянного ножа
Праздный отломок.
Три колка
Шестиструнной гитары
И прочей мелочи
Великое множество.

- Ну как, - хвастливо, -
- А ну-ка, братец,
Уж не завидно ль?
Тебе не диво ль?
Другой же, верно,
Моего вида
Со мной в богатстве
Да не сравнится.
Мартышка наша
Оглядела
Хвастунью взглядом
Грубияна;
Сказала после:
- Вот чепуха-то!
Красиво ты
Пустяки сложила.

Здесь у тебя
То, что ты стяжала,
Что лишь обобранным
И полезно.
Но посмотри-ка
На мои зубы
Под ними, мой
Дорогой товарищ,
Два зоба иль двойной
Подбородок
Что могут сжаться
Иль растянуться.
Сие зависит
От нужд моих;
Излишек кожи
В них тоже втянут
Готов раскрыться,
Коль будет нужен.
Твоё ж безумно
Нагроможденье
Тряпья, старья
И хлама в тайнике;
А я в свой зоб
Кладу орехи,
Мякоть и сласти
И другие
Необходимые
Припасы.

Ужель та ушлая
Обезьяна
С сорокой только
Могла общаться?
Сдается мне,
Что осечь могла бы
Ещё и тех,
Кто козыряет
Цитат мудреных
Мешаниной,
Но смысл их речи
Пустопорожний.


Рецензии