Ида Витале. Дом
Может, даже танцует в ночи?
В почти забытой им истории –
ещё одна, человеческая,
поведанная китайским бумажным змеем,
что когда-то
нашёл приют в ветвях дуба,
и, блистая привычными для глаз цветами,
всё выбалтывает
в ласкающем его ветре...
Пусть земная она, его милость,
но, по обыкновению, оберегает нас
от "цветов",
неумолимо множащихся под деревом Зла.
Его сияние,
дух его, устремлён в другое время,
что невольно ранит
переселившуюся в него душу.
Но в его убежище она поёт,
поёт даже рядом с рассыпающейся
соляной статуей...
И вот он уже другой –
обновлённый,
воссозданный для других глаз,
открытый для новых тайн.
CASA
Canta esta casa.
Baila en la noche a solas?
Casi escondida dice
una historia todavia humana
que una cometa china,
balanceando en el roble sus colores ingenuos,
traza, traduce, mientras
suave
la mueve el viento.
Su gracia es de este mundo
y nos salva de esas flores
sin estaciones
nacidas bajo el arbol del Mal.
Su resplandor avanza
– una imagen que vuela a nuestro paso –
hacia otro tiempo
que duele al alma mudada que la mira.
Desde su secreto canta,
canta aun delante
de una estatua de sal desmoronada.
Se recompone ya distinta,
para otros ojos que la miren,
luego,
diversa en su misterio.
________________
Перевод вольный...
Свидетельство о публикации №123112904931
И эта история вновь повторится...
Хорошего вечера тебе!
Обнимаю и люблю!
Анна Лексина 05.12.2023 18:58 Заявить о нарушении
Вот как ты видишь, что дом этот устремлен в бесконечность?!
Развожу руками. :)
Обнимаю с нежностью.
Про За 06.12.2023 09:39 Заявить о нарушении