Франсуа Коппе. Люблю Париж
Да, я люблю Париж, но пыл мой нездоров;
Везде мне жаль старинных Сены берегов,
Хотя морской простор и снежные вершины
Рождают детских игр за городом картины.
С холма, где Муза мне является одна,
Увидеть можно неба тонкие тона,
Кусочек Бьевра в звуках песен старых,
Веревки натяжение меж стволами,
Чтобы сушить полотна и фланель,
И рыбака приют на острове Гренель.
C'est vrai, j'aime Paris...
C'est vrai, j'aime Paris d'une amitie malsaine ;
J'ai partout le regret des vieux bords de la Seine
Devant la vaste mer, devant les pics neigeux,
Je reve d'un faubourg plein d'enfants et de jeux.
D'un coteau tout pele d'ou ma Muse s'applique
A noter les tons fins d'un ciel melancolique,
D'un bout de Bievre, avec quelques chants oublies,
Ou l'on tend une corde aux troncs des peupliers,
Pour y faire secher la toile et la flanelle,
Ou d'un coin pour pecher dans l'ile de Grenelle.
Francois Coppee (1842 – 1908)
Свидетельство о публикации №123112902149