Артавазд Сарецян. Неизбывно...

АРТАВАЗД САРЕЦЯН
(Перевод с армянского Павла Черкашина)

НЕИЗБЫВНО…

Ах, нене…
Это нежное имя грустит
И в мечтаньях моих, и в тоске,
Неизбывно живёт на губах…

Без дыханья уже твоего
Тяжелеет во мне день за днём
И густеет в артериях кровь…

Притяженье могучей тоски
Шар земной поднимает легко —
Он уже вровень с сердцем моим.

Так хочу, чтоб пришла ты сейчас…

В то мгновенье, когда ты придёшь
(А придёшь обязательно ты)
Расскажу без утайки тебе
Я о том, что во мне каждый день
Оживает сказанье в крови —
В нём премудрый орешник стоит,
В нём Агрита привольный родник —
И становится былью тот сказ.

Моя старшая мама — нене…

Ах, нене дорогая, поверь,
Не воскреснет сказанье твоё,
Потому как вовек не умрёт.


Рецензии