Артавазд Сарецян. Непонятное настроение
(Перевод с армянского Павла Черкашина)
НЕПОНЯТНОЕ НАСТРОЕНИЕ
Вновь ветер холодных как лёд рассуждений
По памяти тёмные гонит клочки —
Они, точно листья в болезни осенней,
Мне шелеста пёстрого дарят пучки.
То вдруг на душе воцарился покой,
И мир успокоился вместе со мной,
Когда стал тянуть — словно жилы из ран —
Себя из травы, что побил ураган.
Свидетельство о публикации №123112708006