Кретьен де Труа. Ланселот, или Рыцарь Телеги
Впрочем, существуют и альтернативные трактовки этого образа, возводящие Ланселота к сказочному персонажу -- принцу Ланселину (воспитание у фей на дне озера, спасение принцессы или королевы из тюрьмы в преисподней, и, как венец подвигов, вхождение в круг артуровских рыцарей: это все распространенные сказочные сюжеты).
В настоящее время невозможно установить, каким был прототип Ланселота изначально. Наша цель, собс-но, состоит не в этом -- мы хотим рассмотреть, как представлял его Кретьен де Труа.
Итак... Я прочел роман сравнительно недавно; в 2000-е, когда не было русского поэтического перевода, приходилось ограничиваться полунамеками -- то краткий пересказ сюжета в учебнике Б. И. Пуришева, то крохотные отсылки в "Жизни Мерлина" М. Стюарт... Все это будоражило воображение; хотелось узнать больше. Особенно меня интересовала сцена переправы по мосту, представляющему собой лезвие меча.
Так вот -- ничего интересного. Просто Л. ползет в обнаженном виде по огромному мечу, соединяющему (через пропасть) Логр и Горр. Режется, ранится; а должен он все это перетерпеть ради дамы сердца. (Ну, короче, вы поняли. Типа Росомаха-Джекман с голым торсом. Да, да, эта тематика и в 12 в. канала).
Вот первый момент, который меня при чтении неприятно задел. Второй же... Тут есть, как в неприличном анекдоте про Чапаева, один нюанс. 8-) Страна Горр, как явствует из романа, "мир иной" -- обитель нелюдей (кого-то типа темных эльфов, что ли. Собственно, в оригинальной валлийской саге -- до нас не дошедшей -- скорее всего таки были фейри. А их повелитель, злой рыцарь Мельвас ((у Кретьена -- Мелеаган)) обладал откровенно демоническими чертами).
Но поскольку де Труа на момент создания "Ланселота" уже был стар и писал не для себя, а д/непритязательной публики, то... благополучно все эти соображенья похерил. В "мире ином" такие же люди, как и при дворе Артура. (Неумножение сущностей, называю это я. Или упрощение. Или -- сведение эпичного мифа к взаимоотношениям обычн. людей))
Что сказать... Если б не эти два момента -- наверно, читалось бы по-другому. Но факт остается фактом: есть фэнтези, а есть фэнтезятина. 8-) Не зря этот роман в советское время не печатали.
(Оценку, соответственно, не ставлю вообще).
п.с.: И не забывайте -- именно подобная литература свела с ума Дон-Кихота :-))
п.п.с.: Об "Эреке", "Клижесе" и "Ивэйне" я еще напишу.
Свидетельство о публикации №123112705249