Письмо нью-гЭтьмана Орлика. 7 частЪ
нет в оригинале
и на старо-русо-украинском.
О том,
что махинация готовилось
давно, свидетельствует
украиноязычный текст
«Констітуції Піліпа Орліка».
Его выпустило издательство
«ВЕСЕЛКА» ещё в 1994 году.
Издание называется так:
«Перша Конституція України
гетьмана Пилипа Орлика.
1710 р.».
Причём текст выполнен с латыни,
а не со старорУсского языка,
на котором писАли Мазепа
и Орлик, как и до них все
козАчьи пісари и грамотные.
Здесь название
«Конституции Пилипа Орлика»
переведено так:
«Правовий уклад та конституції
відносно прав і вольностей
війська запорозького».
То-бишь,-
непереведённым осталось
всего одно слово.
«соnstitutiones».
А если точнее,
то оно переведено неправильно,
как и в вышеупомянутых переводах.
Вместо того, чтобы перевести его,
как «постанОва», укро-пєрєвОдчік
переводчик в угоду-угАДу
укро-хунто-майданУтья
перевёл его как «конституция»,
что у современного читателя
вызывает ассоциацию
с основным законом государства
того времени, как Окрайна,
хотя читать «конституцію Орліка»
придётся с «МалоРОСсией» !!
уУуэээээээээуУу
«Благодаря» укро-мошенничеству
с переводом и родилась легенда
о «Констітуції Піліпа Орліка»,
первой конституции в мире...
И то, что это так,-
подтверждает и староукраинский
оригинал документа.
До недавних пор он был известен,
лишь в копиях.
Только в самом конце 2008 года
документ был «обнаружен»
в российских архивах*,
куда его передали в 1800 году!
И что первее в оригіналах
по письму Піліпа-Філіпа Орліка
попало в руки короля Швеции
или императрицы России,-
ясно как Божий день,-
конечно-же в Швецию !!
Императрица Екатерина Великая
ознакомилась с оригиналом
письма Філіпа Орліка
благодаря фавориту Платону Зубову,
которому, в свою очередь,
документ передали в 1792 году
сами запорожские козаки !!
єЄєуууууууэЭэ
Дело в том,
что многие из тех запорожцев,
кто бежал в осмАнскую МолдОву
вместе с Ванькой Мазепой,
через 20 с лишним лет,
всё же вернулись на родину...
Они и привезли с собой оригинал
«Конституции Пилипа Орлика»,
что для всей Окрайны-МалоРОСсии
было уже не сущЕственно...
Крымо-ханье сперва Петром
Первым и Петровской Армией
разбИто вместе с Турцией,
но образована Екатериной Великой
с её дипломатами НовоРОСсия
от Крыма до Киева !!
Кстати снять копии
« Письма Пилипа Орлика»
с оригинала удалось,
из-за бюрократической волокиты,
(возможно сабботаж архивистов
из укро-щіріх по рОду…)
только в конце 2009-го
и совсем недавно
он появился в печати !!!
*ххххххххххххх"
Вот как в оригинале
выглядит заглавие
«Конституции Пилипа Орлика».
уУухххххххххуУу
«Договоры и постановления
правъ и волностей войсковыхъ
межи ясневелможнымъ его милостю
паномъ Филиппомъ Орликомъ
новоизбраннымъ войска
Запорожского гетманомъ,
и межи енеральними особами,
полковниками и тимъ же
войском Запорожским».
*ххххххххххх*
Тєкст пояснения
на соврРр-укромові..:
1710 р., квітня 5. Бендери.
Присяга гетьмана Пилипа Орлика
укладеній Конституції
(“договоры и постановленья”),
на вірність і ревне
служіння батьківщині,
обов’язок зберігати
й розширювати права й вольності
Війська Запорозького,
шанувати у ньому
і старшого, і меншого.
*хххххххххххххх*
«Я, Филиппъ Орликъ, новоизбранный
Войска Запорожского гетманъ,
присягаю Господу Богу
въ Троицы Святой славимому,
на томъ, ижъ будучи волними
голосами, по давнымъ правамъ
и обыкновениямъ войсковымъ,
за соизволениемъ наяснійшого
королевского величества шведского,
протектора нашого, отъенеральной
старшины и от всего
Войска Запорожского,
тутъ при боку его жъ
королевского величества,
и у Днєпра на низу зостаючого,
чрезъ посланныхъ особъ,
обранный, оголошеный
и возведеный на знаменитый
урядъ гетманский, яко сии договоры
и постановленья, тутъ описанные,
и съ полною обрадою на акт;
теперешной элекции, межи мною
и тымъ же Войскомъ Запорожскимъ,
узаконенные и утвержденные,
во всєхъ пунктахъ, комматахъ
и периодахъ непремєнно
исполняти, милость, вєрность
и печаливое ку
єЄє\хххххххххх/эЭэ
отчизнє Малороссийской,
матцє нашой,
(СФ: МАТЕРИ НАШЕЙ*)
хххххххххххххххх
о добрє оной посполитомъ,
о цєлости публичной,
о разширенью правъ
и волностей войсковыхъ,
старанье, сколко силъ,
разуму и способовъ станетъ,
мєти, жадныхъ факций
з посторонними панствами
и народами и внутрь въ отчизнє
на зруйнованье и якое же колвекъ
оной зашкоженье, не строити,
подсылки всякие, отчизнє,
правамъ и вольностямъ войсковымъ,
шкодливые енеральной старшинє,
полковникомъ и кому колвекъ
належатимутъ, объявляти,
ку горнымъ и заслужонымъ
въ Войску Запорожскомъ особамъ
пошанованье и ку всему старшому
и меншому товариству любовь,
а ку проступнымъ,
ведлугъ артикуловъ правныхъ,
справедливость заховати обєцую
и долженъ буду, такъ мнє,
Боже, помози,
непорочное сие евангелие
и невинная страсть Христова.
А тое все подписомъ руки моей
власной и печатью войсковой
ствержаю. Діялося в Бендер;
року 1710, апрєля 5 дня.
Филиппъ Орликъ,
гетманъ Войска Запорожского,
рукою власною.»
ПОДПИСЬ. ПЕЧАТЬ.
Свидетельство о публикации №123112700493