Герхарт Гауптман. Погибать кому придётся
Leb wohl mein junges Weib
Und Saeugling in der Wiegen.
Denn ich darf mit traegem Leib
Nicht daheim bei euch verliegen.
Diesen Leib, den halt ich hin
Flintenkugeln und
Granaten.
Eh' ich nicht
durchloechert bin,
Kann der Feldzug
nicht geraten.
Komm mein lieber
Kamerad,
Dass wir beide gleich
und Gleiche:
Heut' in Reih' und
Glied Soldat
Morgen liegen Leich'
an Leiche!
Gerhart Hauptmann.(1862-1946).
Погибать кому придётся
Прощевай, моя жена
с сосунком, ещё молодка:
это тело ждёт война–
впору чёботу колодка.
Это тело
пули ждут,
воя, жалить
и дырявить.
Лучше б я
остался тут–
там обязан быть
Державе.
Друг, товарищ мой
и брат,
героически и тупо:
ныне ряд
в строю солдат,
завтра стынет
куча трупов.
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №123112605974