Наира Симонян. Все здесь, пред глазами...
(Перевод с армянского Павла Черкашина)
* * *
Все здесь, пред глазами: в ветвях наших вен,
Что дышат, и долгое то ожиданье
Должно поимённо впасть в детство затем,
Когда у весны прекратится молчанье.
Пропавшее тело мы ищем без срока,
Когда наши души как пропасть без дна,
Бойцы выбирают источник от Бога,
Бесстрашны они и надёжны всегда.
Свидетельство о публикации №123112508448