есть хурма есть ты

мне не жалко денег только на чай.
в письме по привычке, отвечу: скучаю.
но если открыто и без примечаний —
отчаянно жду конца окончаний.

я не жажду ответов на бесплатный вопрос.
я не жажду понятий, — нос не дорос.
и жаждется только одного. понеслось.
чтоб чувство внутри — сожглось — взорвалось.

мне не надо по праздникам — цветы — по привычке.
и дружбу свою, ту, что в кавычках.
оставь при себе. и при перекличке
бывших твоих — нет голоса лишнего.

есть лишь хурма. и есть — где-то мы.
лежим под колёсами. этой мечты.
и без допросов — я прыг с высоты
в яму с разбега. а там — уже ты.

избавиться надо. сказать: уходи.
без оставшихся писем. назад не гляди.
будь аккуратнее — с кем по пути.
но больше, прошу тебя,
меня не ищи.

в лицах прохожих. в лицах картин.
прими ты как факт —
я одна. ты один.


Рецензии