Антониетто Кампофрегозо

Antonietto Campofregoso (1460 – 1532)   

Антониетто Кампофрегозо

"Pur che Fortuna non ce sia villana..."


В руках Фортуны злой мы все игрушки
Умен ли глуп ты, беден иль богат
Она берет, решает наугад
Кто будет на коне, а кто лягушкой;

Кому богатство, а кому горбушка
Кому счастливый рай, кому же ад.
Она – художник, любит маскарад,
Сегодня - дама, завтра – потаскушка.

Вся в жизни суть, задобрить, как судьбу,
Такое, друг мой, у меня сужденье
В ее я верю больше ворожбу,

Она в своих горазда ухищреньях.
Семь пядей у иного пусть во лбу,
Да не пригодны все к употребленью.

А я без напряженья
С Фортуной благосклонною без слов
Общеголяю всяких мудрецов.


Антониетто Кампофрегозо - (позже принявший имя Филеремо), родился в Карраре около 1460 года и был внебрачным сыном Спинетты из знатной генуэзской семьи Фрегозо, сеньора города. Не имея наследников мужского пола, Спинетта узаконил своего сына актом усыновления, который позже был узаконен императором Фридрихом III. В 1473 году Спинетта обменял владения Корреджо на владения Сан-Наццаро близ Павии. Воспитанный отцом и возведенный в рыцари в 1478 г., Антониетто стал придворным Людовико иль Моро и, когда последний попал в плен в Наваре (апрель 1500 г.), с болью был вынужден покинуть его и, уклонившись от политики, удалился на свою виллу в Кольтурано, где и провел остаток жизни, умер после 1532 года.


Рецензии
Привет, собрат по несчастью!
Всё равно вякнул.
С уважением,
Игорь.

Игорь К Бойков   26.11.2023 23:41     Заявить о нарушении
Вяк был напрасным

Игорь К Бойков   27.11.2023 00:03   Заявить о нарушении
Привет!
Не увидел о чем речь шла.
С не меньшим уважением,
Петр.

Петр Гуреев -Переводы   27.11.2023 08:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.