Лекарство для души
- Пифагор
В учении у древних греков,
(Кто Пифагору не перечил)
Вся медицина есть для для тела,
А душу - музыка лишь лечит.
Душа есть в теле, как в тюрьме
За преступления былые
И только музыка извне
Её очистит, порчу снимет.
Название “музыка” от них.
В образование входила.
Её мелодия, мотив
Для государства была сила!
Когда Орфей играл и пел
Все люди, звери замирали,
Вода меняла русла рек,
Деревья к пенью приближали.
Орфей игрою покорил
Харона, мрачное сознание
И Эвридику оживил…
Такого нет теперь признания.
Гармонию мира Пифагор
Считал мелодии идеалом.
Ввёл интервалы, такты он...
Считал их этики началом.
Гармония души и тела,
Гармония мыслей и деяний...
Цивилизация греков смело
Вполне достойна подражаний..
P. S.
Да, очищает, возвышает.
Не вся, не каждого сейчас.
Есть однодневки, что пищали…
Есть пустозвоны, что на час.
Нет звукозаписи Орфея,
Есть мифы греков и легенды.
Как много нынешних б сумели
Тысячелетия быть нетленным?
МУЗЫКА СФЕР ПИФАГОРА
Музыка — наука, которая говорит о цифрах, находящихся в звуках.
- Алкуин
У Музыки второе место
В шкале градаций Пифагора.
И часто, всех лечений вместо,
Лечил больных кифарой, хором. (1,2)
Он полагал - у человека,
У всех планет и у Вселенной
Есть музыка, их жизни веха
Их сфер звучание сокровенно.
Как “монохорд” он видел мир
С одной струной единой лиру,
И звуки все, вселенский пир
Играл планетный хор кумиру. (3)
Представьте длинную струну
Одним концом с Великим Духом,
Другим с Материей в плену
Что в центр Земли ушла, по слуху.
Итак, от центра мироздания
И к трону славному Творца
Планет всех хор поёт признание
С гармонией чудной без конца.
Струну планета прижимает
И издаёт тональный звук!
А Пифагор пропорции знает
И сфер планет небесный круг.
Связал материю с духовным,
Что нам с тех пор не удалось.
“Теория Струн” теперь есть снова
Вселенной музыки насквозь. (4)
(1) Для Пифагора музыка была производной от божественной науки математики, и ее гармонии жестко контролировались математическими пропорциями.
Пифагор лечил многие болезни специально написанной музыкой, называя эту терапию «музыкальной медициной», так как он связывал представление о катарсисе именно с музыкой, которую и рекомендовал для очищения души. Пифагор считал, что у каждого человека, как и у каждой планеты в космосе, есть собственная музыка — музыка его сфер.
(2) Кифара — самый распространённый музыкальный инструмент в Древней Греции. Похож на профессиональную версию лиры.
У греков олицетворяет Вселенную, повторяя своей формой Небо и Землю. Струны символизируют различные уровни вселенной.
Атрибут Аполлона и Терпсихоры.
(3) Пифагор рассматривал Вселенную как монохорд с одной струной, прикрепленной верхним концом к Великому духу, а нижним — к абсолютной материи.
(4) Теория струн — направление теоретической физики, изучающее поведение квантовых струн
Теория струн основана на том, что все элементарные частицы и их фундаментальные взаимодействия возникают в результате колебаний и взаимодействий ультра микроскопических квантовых струн на масштабах порядка планковской длины
МНЕ ЭПОХА БЛИЗКА
Во дворе, где каждый вечер все играла радиола,
где пары танцевали, пыля...
- Булат Окуджава
Мне эпоха близка, та, где звук радиолы
Из окна разносился, никому не мешал.
Где мелодии детства знакомый пел голос,
Где я рос и учился, и верил в святой идеал.
Где походы в кино каждый раз были важным событием,
Там где жили во мне все герои прочитанных книг.
Где я верил всему, всё казалось открытием...
Как далёк от меня этот детства далёкого миг.
Всё иначе сейчас - вижу мир я не в розовом цвете,
Для меня он сегодня стремительно катится вниз.
Но, порой, он приходит ко мне на рассвете,
Звук знакомый из старой эпохи, как памяти бриз.
РОМАНС О РОМАНСАХ
Звучит романс и плачет скрипка,
Под свет свечей, под звук дождя,
Под шум ветвей, под скрип калитки
И сердца стук сдержать нельзя.
Как сердце бьется в такт романса,
Под скрип колес и тройки рысь,
Под мерный рокот дилижанса...
А души так стремятся ввысь.
Пусть одинокая кибитка
Иль тройка мчится с бубенцом,
Ямщик в степи в снегу зарытый
Или беглянка под венцом…
Кавалергард прощальным взглядом
И в нём застывшая слеза,
С последним выдохом шептал он -
"Прощай заветная звезда..."
Души струна так отзовется
Едва гитара зазвучит,
Что все в круги своя вернется
И сам на рифму ляжет стих.
Романс вплетается нам в душу
Пускает корни там, ростки,
Всё, что скрывалось - всё наружу…
И в мыслях лишь одни стихи.
Сдержись, не покажи слезу -
Романс нам сердце рвет на части:
"А напоследок я скажу..."
От "черных глаз" с цыганской страстью.
Романс печаль нам и отрада,
И выражение души...
Но может Вы прав’ы - "не надо"!
И сердце слушать - не спеши!
ПОД “ОЧИ ЧЁРНЫЕ…”
Известны вам они подробно
Пусть не из жизни, так из книг:
Кармен - сама любовь свободна,
И Эсмеральды сказки миг.
А помните "цыганку Азу",
И Сильву, или Изыргиль.
Писал и Горький, и Сервантес,
Жорж Санд писала про их стиль.
Их Пушкин видел в Бессарабии,
Куприн, Толстой, Тургенев, Фет...
Ох, многие о них писали
О их гитаре и вине.
Что знаем мы об их истории,
Об их гонениях и судьбе.
Да, конокрады, попрошайки,
Судьбу гадают по руке.
Под "Очи Черные" грустим мы,
Под Фадо сердце рвет печаль.
Их тарантелла, их фламинго
И танго их зовет нас в даль.
Две тысячи лет пошло Исходу,
Но не из рабства вождь водил.
Индийский падишах Ирану
Пенджаба племя подарил.
Сначала в Персии рабами,
Потом в кибитке кочевой
Пошли по миру те цыгане
Куда не ткнётся, там чужой.
В Европе были они "gypsy"
За египтян они сошли.
Цветные юбки и мониста -
Экзотика чужой земли.
Их жгли, клеймили, убивали,
Защиты неоткуда ждать.
А вырывали их с корнями:
Детей и стариков не жаль.
Не мой народ, но он гонимый!
Как мне знакома его боль.
Из кочевых, как бедуины,
Но у цыган другая роль.
И если грусть запала в сердце,
Когда душе любовь близка -
Тогда к цыганам едут вместе,
Где звон гитар и прочь тоска.
А там другая жизнь идёт -
Там виртуозно плачет скрипка,
Там звон монист, романс поёт...
И лишь тебе её улыбка.
Ах, если б только жизнь как табор,
Ах, если б только звон гитар...
И у цыган бывает траур,
Он не всегда любовью пьян.
ЕСТЬ У РОМАНСОВ ОДНО СВОЙСТВО
Есть у романсов одно свойство -
Они с душой все говорят,
Минуя мозг и разум. Просто
Эмоции, чувства им вторят.
Прямая связь, как замыкание
Нейронов нервной всей цепи.
Весь прошлый опыт, наши знания
Нам не помогут, не проси.
Романс откроет дверь в тайник
Души, который мы не знали,
Вдруг замолкает мир в тиши
И нам откроет нас в печали.
Он вызывает резонанс
Чистейших чувств без спеси, лести.
Как нужен иногда романс
Дать нам понять о нашем месте.
ЗВУЧИТ ТАНГО
Под пульса ритм как будто шум прибоя
Танцуют танго вдохновенно двое,
А танго ритм, как сердца перебои:
То ритм, то учащенно, то замрёт.
Там две души сливаются в полёте,
Там страсти чувство бьётся в каждой ноте,
То в пропасть вместе, то опять на взлёте...
И каждая другой всё отдаёт.
Не просто элегантно и красиво,
Не танец - заглядение, просто диво.
Там нет секрета - всё красноречиво
Вселенная замкнулась на двоих.
И ритм сердец у них один и тот же,
Прибой качает и волна им будто ложе
И души разорвать никто не сможет
Пока мелодия танго в них звучит.
АРГЕНТИНСКОЕ ТАНГО
В далекой, знойной, жаркой Аргентине
Родился танец, что танцуют и поныне,
На тротуарах, сценах и подмостках,
Танцуют так, что глаз не отвести.
Вы знаете, что танец этот танго
Его танцуют двое, а всем жарко,
И в этом танце страсть сама раскрыта,
Танцуют двое на дыхании одном.
Танцуют двое и вдвоем они в экстазе
И танец весь ведет к последней фазе.
Нет зрителя - свидетели есть сцены,
Красноречивей танца в мире нет
Там каждый шаг и каждый жест отмерян,
Там нет бесцельного топтание на сцене,
Там двое сплетены одной судьбою
И этот танец жизнь их или смерть.
В стране далекой на другом меридиане
Родился танец, ну не танец, просто пламя
В нем учащенный ритм сердец двоих биение,
Ему сравнения нет и не найти.
Он почерк и визитка Аргентины,
Ее душа в том танце есть незримо.
На всех широтах и меридианах
Понятен танго жест и пируэт.
Есть в танго гипнотическая сила,
Не зря у публики всей дух перехватило,
И в ритме танго пульс стучит так сильно,
Но не танцую я увы, увы.
ДУША ВО СНЕ ПОЁТ
Мы спим, душа во сне поёт,
У нас лишь тело отдыхает.
Душа во сне у нас растёт,
Это она во сне летает.
Проверив все наши дела
Что днем свершили мы без спроса
Разбудит совесть ото сна
И вещим сном вернет вопросы.
Она нам дарит сновидения,
А то кошмар пошлет порой
Как будто дарит наставление:
"Вот, что могло бы быть с тобой”.
То вдруг пришлёт к нам вещий сон,
Потом гадаешь, прямо мука,
Разбередит все раны он -
Ох, где цыганка? Глянь ты в руку.
ЗВУЧИТ BESAME MUCHO
Закрой лишь глаза
И звучит не наскучив
В старом забытом далеком и тихом дворе,
Льется мелодия -
Became Mucho,
Слов незнакомых огонь полыхает в душе.
Вспомнить нам проще
Что с музыкой близко,
Только услышишь забытый знакомый мотив,
Вдруг оживут
И появятся тихо
Тех кого знал ты когда-то, в той жизни любил.
Память живет
Лишь мотив заиграет
Груз вдруг спадет лет прошедших, дорог и тревог,
Вспомнишь ты все,
Что до боли ты знаешь...
Снова ты в детстве и вот он знакомый порог.
ТАНГО, ПОДРАЖАНИЕ БРОДСКОМУ
Как будто бы в саду где зреет манго,
Танцуем мы что может станет танго.
И ходим мы походкой бумеранга
По лезвию натянутой струны.
Как будто мы сеньоры-кабальеро,
Ну а не senior хоть и не пионеры,
И мы как в Аргентине на галерах
В трудах, в поту танцуем мы.
Сезон закончен на ударной ноте,
Наш клуб энтузиастов как на взлете.
Замрут другие в вальсе и в фокстроте,
И в польке, и в кадрили но не мы
И несмотря на завершение первой фазы,
Успешной, как удачно брошенная фраза.
Обгоним Аргентину по заказу
По танго отношения и души.
В РИТМЕ ВАЛЬСА
Ритм в нашей жизни
Звучит и звучал не раз,
Он к нам пришел с колыбельною песнью,
В ходиках мерно он нам тогда стучал,
Лишь услышишь их стук, лишь закроешь глаза и окажешься там.
Ритм тот звучал
В наших песнях что у костра,
И в тех стихах, что читали ночами,
Ритм в нас стучал под фокстрот под твист и вальс,
В ритме жили тогда, это ритм нашей юности с вами.
В ритме стучит
Жизни пульс сейчас у нас,
То равномерно, но чаще звучат перебои,
Жизнь проверяет на стойкость ритмом нас:
Звук гитары, рожка, звук трубы, барабанной дробью.
В ритме кружат
Дни и ночи наших лет
В ритме кружит хоровод вселенной,
Знаем мы все, что без ритма жизни нет,
Так давайте любить и ценить даже ритм мгновений.
РУССКИЙ ВАЛЬС
"Я помню вальса звук прелестный"
Николай Листов
Когда впервые танцевали
С партнёрами лицом к лицу,
Держали даму там за талию,
Потом не поведя к венцу!
Как это было ново, свеже
Для чопорных салонных дев
Родился он не на манеже
И не похож на менуэт.
Крестьянский танец, танец страсти,
Был ”неприличен” для двора…
Потом он станет признак “масти”,
И “бала королём” пора.
Опалена войной Европа,
Откат французов, и тогда
Век романтизма, это что-то!
Казалось им - вальс был всегда!
А он был строго под запретом
Указом высшим до того… (1)
А зря, запретный плод поэты
Тогда впитали, как вино.
Был вальс Наташи и Татьяны,
И вальс в трагедии “Маскарад”,
Вальс Грибоедова прекрасный
И Глинки вальс, ему парад… (2)
Стал вальс звеном литературы,
И русский вальс - он был другим.
Он был явлением культуры
К другим культурам не сравним.
(1) В России вальс находился под строгим запретом, что закрепил приказ Павла I военному губернатору Санкт-Петербурга Алексею Аракчееву 1 декабря 1797 года.
(2) История русского вальса началась с Александра Грибоедова — блестящего дипломата и автора классической комедии «Горе от ума». Писал Грибоедов и музыку, и одним из его самых знаменитых произведений стал как раз Вальс №2 ми минор, сочиненный писателем в 1824 году
В КЕЙПТАУНСКОМ ПОРТУ
В кейптаунском порту доставил на борту
Наш лайнер из-за тридевять земель.
Мечтал я там пройти по песенке пути
Далёкой милой юности моей -
Где клёши новые, полуметровые,
Согласно песенке, ласкает бриз:
Где пиво пенится, где пить не ленятся,
Где юбки узкие трещат по швам.
В кейптаунском порту мы были, как в бреду,
Начав там свой по Африке поход.
Но прежде, чем уйти в Зимбабве по пути
Решили посмотреть Кейптаун порт.
На солнце жмуримся, вливаясь в улицы
И песню старую мурлычет бриз:
Где чувства продают, недорого берут,
И многое для них разрешено.
О том, что в том порту, когда то в темноту
«Жанетта» отпустила экипаж.
Там группа англичан искала балаган -
Таверну «Кэт» влекущей как мираж
И шли они туда, где можно без труда
Достать всё то, что нужно морякам...
Где всё повенчано с вином и женщиной
И ласки нежные волнуют кровь.
Туда же привело французов и вино
И та же страсть, что ждёт моряк в портах.
Но видно не дано двум нациям одно -
Делить красоток им и стыд и срам.
Вскипела в жилах кровь за страсть и за любовь
Так песня рассказала это нам:
Где не вернулись в порт, и не взошли на борт
Четырнадцать французских моряков.
А город хоть куда, “Столовая Гора”
На южном берегу, как монумент. (1)
Попали мы туда, канаты “на гора"
Миль пятьдесят площадки лучше нет.
Но не было того, о чем поёт фокстрот -
Таверну «Кэт» найти не суждено.
Где пиво пенится, ласкать не ленятся,
Где юбки узкие трещат по швам...
(1) Столовая гора (африк. Tafelberg, Тафелберх; англ. Table Mountain) — расположенная к юго-западу от центральной части Кейптауна на южном берегу бухты
Столовая гора, одна из визитных карточек города.
Гора высотой в 1083 м, 50 км в длину и 10 км в ширину.
Официально признана одним из семи новых чудес природы.
МУЗЫКА СФЕР
Не интересно вам узнать
Откуда всё берёт начало?
Кто и когда решил принять
Названия нот, как это стало?
Монах был - Гвидо Аретинский, (1)
Авторитетом важным был
И музыкантом флорентийским.
Он нотам жизнь определил.
Он выбрал их и дал названия
По вере и по небесам:
Вот DOminus - господне звание,
В RErum - материя жива.
МИ есть MIraculum иль чудо,
А ФА - фамилия планет,
СОЛЬ - вот это солнце будет,
LActeal via -Млечный след.
SIdarae - небеса в латыни…
Так в нотах Гвидо передал
Сфер музыкальную отныне,
Что Пифагор нам предсказал. (2)
1 Гвидо д’Ареццо, Гвидо Арети;нский (итал. Guido d'Arezzo, лат. Guido Aretinus) (ок. 990 — ок. 1050) — итальянский теоретик музыки, один из крупнейших в эпоху Средних веков и самых значимых во всей истории западноевропейской музыки. Монах-бенедиктинец.
Do – Dominus – Господь;
Re – rerum – материя;
Mi – miraculum – чудо;
Fa – familias рlanetarium – семья планет, т.е. солнечная система;
Sol – solis – Солнце;
La – lactea via – Млечный путь;
Si – siderae – небеса.
2 Музыка Сфер - Выражение, используемое Пифагором, открывшим математическое соотношение в частотах различных тонов музыкальной шкалы. Определяя орбиты планеткак порождающие сходное отношение, основанное на расстоянии от центра, он характеризовалв заимоотношение их орбит как "гармонию сфер".
ГИМНЫ
Если у народа нет голоса, это заметно даже при пении гимна.
- Ежи Лец
Тот, кто всех нас всегда считал
Лишь смазкой для своей машины
И как рабов под блок бросал,
Себя поднявши на вершины.
Себя-то лично признавал
Единым и неповторимым...
Он, как Нерон всех убивал
По подозрениям ревнивым.
Но сколько ни было б смертей
Нельзя убить тирану смену...
Придёт другой, ещё наглей -
Понизит вашей жизни цену.
И будут вновь "враги народа" -
Те, кто его есть личный враг,
Исчезнут просто в непогоду -
В подъезде выстрел иль мышьяк.
И будут гимны, будут песни,
Льстецов и подхалимов рой...
Со стороны и не заметишь,
Что власть принял кто-то другой.
P. S.
В России имена поэтов
Известны больше, чем святых, -
Тех, кто восстали против света
И тех, кто гимном сделал стих.
ПОЛКОВЫЕ ОРКЕСТРЫ
Молчат на поле боя музы -
Там дирижёром бог войны,
Дробь барабана звуком нужным
А также медный звук трубы.
Но были случаи - оркестры
Вели порой неравный бой -
Под пулемёты и картечи
"Амурских волн" звучал прибой.
Контраст разительный и страшный
Бальзам последний для души -
Так полковой оркестр отважно
В атаку поднимал полки.
Служил он памятью наверно
Дней довоенных дорогих,
Что защитить, за что примерно
Пойдёт солдат на острый штык.
Те полковые музыканты
И скрипачи и трубачи
Те, что смычком, не автоматом
Твердили пушкам - "замолчи!"
БАРАБАН
Ещё одно из тюркских слов
Уселось прочно в Родной Речи
И первым в музыке основ
Был барабан - звал к жизни, к смерти
Когда-то барабан звучал
Для танцев предков ритуалов,
Обрядам ритм он придавал,
И ритм гребцам галер усталым.
Он был сигнальным инструментом
От египтян и от шумеров
Давал войскам команды смены
В бою, на марше ритмом смелым.
Был в кавалерии, в пехоте.
На флоте был он популярным,
Положен был он каждой роте.
И без него парад был странным.
Ах, как печально, что немного
Тех, с барабаном впереди,
Кто всех зовет на бой, в дорогу,
Кто сам под пулями стоит.
Под барабаны шли полки
И умирали легионы.
Под музыку ритмично шли
В концлагерях на встречу с Богом.
Под барабан и пульс звучал
Когда ритмично, учащённо…
И аритмии сбой бывал,
И в сердце боль… Как нам знакомо…
ОПЯТЬ Я СЛЫШУ БАРАБАН
Опять я слышу барабан -
Звучит в висках моих тревожно
Тревожной дробью: т-рам, т-рам, т-рам...
Зовет к чему-то неотложно.
Я ощущаю дробь сквозь сон,
Но веки я открыть не смею -
Ждать эшафот, предсмертный стон
Или манеж, где всё умеют?
А может то - не барабан.
Звучит в висках мой пульс и дробью
И из души открытых ран
Мятежный дух уходит с кровью.
Такое чувство Гамлет знал,
Ответ ритмично, барабанно
В висках тогда его стучал -
«Не быть! Как это странно!»
Проходит жизнь под барабан,
А под литавры много реже...
В ворота жизни бьёт таран
На баррикаде... на манеже...
ПАЛИНДРОМ БАХА
Симметрия бывает в нотах,
Возьмите Баха, например,
Произведение - Краб канона,
Вперёд-назад - один размер. (1)
И не изменится звучание,
Коль в ленту Мебиус свернуть. (2)
Подарок - Фридриху признание,
Ведь он связал с ним жизни путь. (3)
Прекрасна музыкальна фраза
Математически верна.
Король-философ видит сразу,
Там провидения рука.
Предполагают, что в раю
Звучит прекрасный канон Баха,
Где ангелы поют в строю
И хор жильцов в ночных рубахах.
Там математики глубины
В каноне Баха без труда,
Там “палиндрома" все картины (4)
Не от того ли красота?
Парадоксальность удивляет,
Как музыкальный анекдот.
Но красота его пленяет -
Тот, кто услышит, тот поймёт.
Импровизация, экспромт
По теме Фридриха велением,
Но до сих пор канон живёт,
Прелестный нам до удивления.
(1) Музыкальный палиндром "Кrab Canon" - Музыкальное произведение И. С. Баха (1747). Рукопись изображает последовательность, которая будет проигрываться справа-налево и слева-направо одинаково и является примером музыкального палиндрома.
(2) Модель ленты Мебиуса может быть легко создана из полоски бумаги, повернув один из концов полоски вполоборота и соединив его с другим концом в замкнутую фигуру.
(3) И.С.Бах связал свои жизненные надежды с Фридрихом Прусским. Он поступил к нему на службу аккомпаниатором («Флейтист-поэт» — называли Фридриха при дворах европейских монархов), когда тот был еще крон-принцем, нелюбимым, жестоко притесняемым, даже не раз публично битым по щекам своим отцом Фридрихом-Вильгельмом I.
Фридрих II, или Фридрих Великий, известный также по прозвищу Старый Фриц (нем. Friedrich II., Friedrich der Groze, Alte Fritz; 24 января 1712, Берлин — 17 августа 1786, Сан-Суси, Потсдам) — король Пруссии с 1740 года. Яркий представитель просвещённого абсолютизма, основоположник прусско-германской государственности.
Замечание Баха к четвертому канону Музыкального приношения: «Пусть счастье короля растет, как растут значения нот».
Надпись на нотах пятого канона: «И как модуляция двигается, подымаясь вверх, так пусть будет и со славой короля».
(4) Палиндром (от др.-греч. — «назад, снова» и др.-греч.— «бег, движение»), перевертень — число, буквосочетание, слово или текст, одинаково читающееся в обоих направлениях Иногда - любой симметричный относительно своей середины набор символов.
Примеры: 121, топот, а роза упала на лапу Азора (А.Фет), абввба, НООСООН - формула щавелевой кислоты
ЭПИЛОГ
Не слышно больше менестрелей,
И трубадуров больше нет.
Где романтические трели?
Шагает прагматизма век.
Где отношения на время
Удобством чувства заменив,
И тратит час младое племя
На то, что раньше шла вся жизнь.
Не знают, что они теряют
За длинных связей чередой,
Шекспировских страстей не знают,
Их жизнь проходит стороной.
И честь для них лишь предрассудок,
Нет обязательств, что навек,
Над чувством властвует рассудок...
Как опустился человек?
Когда теперь ничто не стыдно,
Все можно даже без любви...
За трубадуров мне обидно -
В средневековье не они.
Свидетельство о публикации №123112305899
Для меня он сегодня стремительно катится вниз".
***
совершенно так и для меня...
Покровский Василий 26.11.2023 22:34 Заявить о нарушении