Кукольная любовь - фарфоровые страсти
кулиса
- перед нами
предстала южная
загадочная ночь
и романтичный
парк, а ля барокко
Здесь
полуночный
мотылёк порхает,
цикады серенады
распевают,
да тени извиваясь,
проплывают,
и, тут гуляют
Коломбина и Пьеро.
Да, кое кто ещё..
Прозрачная и колдовская
мгла, окутав всё,
повисла в старом парке.
Между деревьев
и магнолии кустов.
скульптур, руин,
аллей,...
А в ней,
Среди ветвей,
в тени от кипарисов,
притаился
Арлекин,
один среди камней.
Скрывая Месяц,
под карминовым плащом,
что будто Хоукбилл*
во мраке блистал
в безжалостной его руке .
Он поджидал тут их,
Пьеро и Коломбину,
чтоб месть свою свершить.
Любовников беспечных
погубить.
Но вот проблема,
их разыскивает господин.
На выступление пора актёрам,
а не романы по ночам
крутить беспечно по кустам.
И тут другая мизансцена
предстала нам.
Над зеркалом
склонившись в кабинете,
Директор театра, и антрепренер
внимательно следит
за поворотами сюжета,
что в театр публику
конечно, привлечёт.
Спектакль,
который вызовет
восторг,
всех посетителей театра.
Коктейль предательства,
интриги, и коварство,
паяцев бутафорское злодейство,
живущих по закону лицедейства,
рабов, фарфоровых страстей.
Жестокий сцены режиссер!
фантазии лишь оживляет
и представления воплощает.
Актёров выбора лишает.
ОН сострадания не знает,
и, наблюдая, их толкает
всё время изменять, шутя,
и вынуждает улыбаясь
всех вечно умирать,
играя!
На поиски отправлен
Господином
извозчик и слуга.
Четвёрка вороных коней
украшенных плюмажем
brio Nero*-
в цвет ночи,
влечёт карету
по дорожкам сада.
И что увидит тот посланник
разыскивая беглых кукол
на ночных аллеях парка?
Откроется, что перед ним,
лежит Пьеро
в кровавой блузе,
раскинув руки широко,
той ночью, на дорожке сада,
но присмотревшись
он поймёт - ?Que susto!*
Censor mourn*…
NO!!!
Но, может это не Пьеро.
А бедный АРЛЕКИН?!
Che disappunto*!
И где же Коломбина?!!!
Ах! кукольные страсти… Блин!!!
Стриг – Haloohticalphenomen 2023.
Примечания.
*"Хоукбилл" - серповидная форма кинжала
Весьма известным вариантом серпа как оружия являлся – Фалькс
*Hawkbill blade — от англ. «клинок в форме ястребиного клюва»
*brio Nero* - (итальянский) плюмаж
*?Que susto! - (исп.) “Какой ужас!”.
*Censor morum - (лат) Суровый блюститель нравов (иронично).
*Che disappunto! – (итал.) Какая досада!
Стриг – Haloohticalphenomen 2023.
Свидетельство о публикации №123112300304
В восторге от работы
Макян Наталья 26.03.2024 23:04 Заявить о нарушении