Э. Дикинсон. Исчезла тихо, как роса... 149
Что сброшена цветком.
Но возвратилась в нужный час
Совсем иным путём!
Упала мягко, как звезда,
В вечерний летний час;
И лишь астрОном Леверье
Смотрел, не усомнясь!
She went as quiet as the dew
From a familiar flower.
Not like the dew did she return
At the accustomed hour!
She dropt as softly as a star
From out my summer's eve;
Less skilful than Leverrier
It's sorer to believe!
Свидетельство о публикации №123112205196