Бернардо Аккольти

Bernardo Accolti (1458 - 1535)   

Бернардо Аккольти

"Io che el furor Barbarico constrinsi..."


Эпитафия королю Неаполя

Я тот, кто варваров не раз громил,
Италию с отвагой защищая:
Как лев стадам огромным докучая
Я вражьей кровью землю оросил.

Фернандо – я! Пришел и победил,
Когда лишился вдруг родного края,
Очистил землю, но судьбина злая
Повергла тело, чтоб я славой жил.

Ученость, остроумие, корона
Всего в достатке было у меня,
Смерть порицал, но вмиг лишился трона.

К чему была вся эта суетня,
На небесах родное наше лоно,
А на земле ничтожная возня.


Бернардо Аккольти – итальянский поэт-импровизатор. Он жил при дворе папы Юлия II и Льва X; был назначен апостольским писцом. Сочинял сонеты, канцоны, страмботти (эпиграмматические стансы на разные случаи). Был вместе с тем и славным импровизатором, заслужившим у своих соотечественников прозвание «единственного» (l’Unico Aretino). Бернардо был до того любим всеми, что когда у него назначалось публичное чтение, все лавки затворялись и все стекались слушать его; он читал в большой зале, в свете факелов.


Рецензии
Ох, Петруш.... Суровый сонет :)
Хулиганю, прости...
Хорошие переводы, с удовольствием читаю

Glory   22.11.2023 19:54     Заявить о нарушении
Привет, дружище!
Рад тебя видеть:)

Петр Гуреев -Переводы   23.11.2023 11:00   Заявить о нарушении