Гимн префектуры Фукуока 1970 Свет надежды

Уми Накахата, Ютака Маруяма

Полный света край, всех надежд ты край,
Где поёт волной прибоя Генкай.
Прошлое - у нас в сердцах, блеск цветущий - через край.
Это мы, кто живёт в Фукуоке.

Ты - рассвета край, всех надежд ты край,
Где под солнцем - гора Хико.
Дел своих плоды твори с утренней зари.
Это мы, кто живёт в Фукуоке.

Ты - зелёный край, всех надежд ты край,
Где открыты ветру пышные поля.
Время ныне - собирать нашей жизни урожай.
Это мы, кто живёт в Фукуоке.

Перевод - 2023

Оригинал(транскрипция): Kib; no Hikari

Hikari ippai, ippai, kib; ga ippai
Shioyo takanare, Genkai no
Mune o utsu, rekishi uketome, hikari ippai
; warera, Fukuoka-Kenmin

Asa ga ippai, ippai, kib; ga ippai
Harete sawayaka, Hikosan wa
Seisan no, kokoro wa zunde, asa ga ippai
; warera, Fukuoka-Kenmin

Midori ippai, ippai, kib; ga ippai
Kaze wa kagayaku, chikushino ni
Sh;kaku no, toki wa chikazuku, midori ippai
; warera, Fukuoka-Kenmin


Рецензии