Мимо

Не помню я в какой стране далёкой,
случилась та история моя.
Она стара, с большою «бородою»,
послушайте её, мои друзья.
            --------------------
Мы шли по океану много дней.
Забыли ноги твёрдость почвы.
Вдали, за маяком, увидили мы цель
Туда зашли мы под покровом ночи.

Мы на земле. В порту и днём и ночью жизнь полна.
Она бурлит, оттенками играя,
зашли в кабак и выпили вина.
Красотки к нам подсели зазывая.

А много моряку вдали от дома надо .
Его чуть приголубь, потрогав волоса,
подхватит он тебя, закружит в танце
и в комнату с тобой уйдет на два часа.

Любить он будет страстно, чуть поспешно.
и ускорятся будет в темпе каждый раз,
когда шептать ты будешь тихо «TEMPO»,
чуть сдерживая пламенный экстаз.

И лишь потом на палубе очнувшись,
узнает он значение в словах.
Обескуражен будет , взгляд осоловевший.
Поймёт, что говорилось в попыхах.
             -----------------------------
Учите языки, их знать необходимо.
Ведь «ТЕМРО» в переводе значит МИМО !!


Рецензии
Да-а-а, лажа.
Поучительная история.

С уважением.

Алябьева Татьяна   21.11.2023 15:45     Заявить о нарушении
Спасибо, успехов

Зубенко Андрей   23.11.2023 18:26   Заявить о нарушении