Конкурс замков Сонета-77
Особое внимание придаем точности и выразительности передачи оригинала.
Именно оригинала! И как бы ни был замок хорош "сам по себе" не следует оценивать его удовлетворительно, тем более, высоко, если он не передает именно Шекспира. Перевод должен быть переводом. По возможности точным и полным. И не переводом одной строки и произвольно написанной второй. И не произвольной кашей из двух строк, изложенной в произвольном порядке. В первой строке должен быть перевод первой строки Шекспира. Во второй – второй.
Замок - самое важное место сонета, и именно здесь надо стремиться к наибольшей точности и выразительности.
Оценки от 5 до 9 баллов.
Своему замку выставляем по умолчанию 7 баллов.
-------
Просьба: в начале рецензии указать, чья рецензия, и далее, в столбик свести оценки по образцу:
От Иванова:
1=5
2=8
3=7
…..
Текст с обсуждением замков.
.
Такая форма облегчает составление итоговой таблицы, экономит время и силы ведущего, и уменьшает вероятность ошибок при подведении итогов.
==========
Оригинал замка
These offices, so oft as thou wilt look,
Shall profit thee, and much enrich thy book.
.
Подстрочник Шаракшанэ:
Эти услуги зеркала и часов -- в той мере, насколько часто ты будешь
смотреть, --
принесут тебе пользу и сильно обогатят твою книгу.
.
Дословный перевод:
Эти службы, так часто, как ты к ним будешь обращаться
Будут полезны тебе, и сильно обогатят твою книгу .
.
Шаракшанэ в подстрочнике решил, что следует уточнить для непонятливых, о каких «службах» идет речь.
===============
1.Яна Тали - "Шекспир, сонет-77" - http://stihi.ru/2023/11/13/4793
-- Критика - только конкретная.
Смотри же на часы и в зеркала,
Чтоб книга жизни полною была.
----
2. Нина Спиридонова48 - "Сонет 77. Уильям Шекспир" - http://stihi.ru/2023/11/13/5552
-- Критика любая.
Смотреть часами в зеркало готов -
Так в записи пребудет больше слов.
----
3. Наталья Радуль - "Шекспир сонет 77" - http://stihi.ru/2023/11/13/4117
-- Критика любая.
Поглядывай почаще на часы,
Пусть мысли будут мудры и чисты.
-----
4. Кац Семён - "Сонет 77 Уильяма Шекспира" - http://stihi.ru/2023/11/13/2117
-- Критика благожелательная.
Пусть взгляды на часы и зеркала
Наполнят книгу жизнью, что прошла.
-----
5. Галина Ворона - "77 сонет Шекспира" - http://stihi.ru/2023/11/19/6912
-- Критика любая.
Гармонией мне душу исцеля,
Бесценные мои учителя.
-----
6. Аршанский Василий - "Шекспир. Сонет77" - http://stihi.ru/2023/11/19/6867
-- Критика любая.
Гляди иль не гляди, что проку в том,
Но польза есть, когда напишешь том.
-----
7. Тимофей Бондаренко - "Сонет 77 Шекспир" - http://stihi.ru/2023/11/19/5980
- Жёсткая критика.
Зеркал не избегай и верь часам -
Богаче станет книга, лучше - сам.
-----
8. Людмила Ревенко - "Сонет № 77 У. Шекспира" - http://stihi.ru/2023/11/19/7368
-- Приму любую критику.
И если часто будешь ты читать,
Душа постигнет сути благодать.
=====
ВНЕ конкурса:
=====
9. Галина Ворона - "77 сонет Шекспира - вольный перевод" - http://stihi.ru/2023/11/19/1395
-- Критика любая.
И сделает стихи твои богаче,
Наполнив их то радостью, то плачем.
-----
10. Валька Сипулин - "77" - http://stihi.ru/2023/11/13/4197
-- Только для прочтения. Желающие могут поставить оценку, но это не обязательно.
Автор уважает критику, поэтому, критика приветствуется.
Те гигабайты, буде ткнешься в них,
Небесполезны, как и данный стих.
-----
11) Маршак
Как часто эти найденные строки
Для нас таят бесценные уроки!
-----
12) Финкель
Тем книга будет глубже и ценней,
Чем чаще станешь обращаться к ней.
-----
13) Чайковский
Чем чаще будешь их читать, тем ты
Богаче будешь, а с тобой - листы.
-----
Свидетельство о публикации №123112006197
1=8
2=7
3=7
4=8
5=6
6=7
7=9
8=7
------
9=6
10=6
------
11=6
12=6
13=6
==============================
1.Яна Тали - "Шекспир, сонет-77" - http://stihi.ru/2023/11/13/4793
-- Критика - только конкретная.
= 8 =
Смотри же на часы и в зеркала,
Чтоб книга жизни полною была.
----
2. Нина Спиридонова48 - "Сонет 77. Уильям Шекспир" - http://stihi.ru/2023/11/13/5552
-- Критика любая.
= 7 =
Смотреть часами в зеркало готов -
Так в записи пребудет больше слов.
----
3. Наталья Радуль - "Шекспир сонет 77" - http://stihi.ru/2023/11/13/4117
-- Критика любая.
= 7 =
Поглядывай почаще на часы,
Пусть мысли будут мудры и чисты.
-----
4. Кац Семён - "Сонет 77 Уильяма Шекспира" - http://stihi.ru/2023/11/13/2117
-- Критика благожелательная.
= 8 =
Пусть взгляды на часы и зеркала
Наполнят книгу жизнью, что прошла.
-----
5. Галина Ворона - "77 сонет Шекспира" - http://stihi.ru/2023/11/19/6912
-- Критика любая.
= 6 =
Гармонией мне душу исцеля,
Бесценные мои учителя.
-----
6. Аршанский Василий - "Шекспир. Сонет77" - http://stihi.ru/2023/11/19/6867
-- Критика любая.
= 7 =
Гляди иль не гляди, что проку в том,
Но польза есть, когда напишешь том.
-----
7. Тимофей Бондаренко - "Сонет 77 Шекспир" - http://stihi.ru/2023/11/19/5980
- Жёсткая критика.
= 9 =
Зеркал не избегай и верь часам -
Богаче станет книга, лучше - сам.
-----
8. Людмила Ревенко - "Сонет № 77 У. Шекспира" - http://stihi.ru/2023/11/19/7368
-- Приму любую критику.
= 7 =
И если часто будешь ты читать,
Душа постигнет сути благодать.
=====
ВНЕ конкурса:
=====
9. Галина Ворона - "77 сонет Шекспира - вольный перевод" - http://stihi.ru/2023/11/19/1395
-- Критика любая.
= 6 =
И сделает стихи твои богаче,
Наполнив их то радостью, то плачем.
-----
10. Валька Сипулин - "77" - http://stihi.ru/2023/11/13/4197
-- Только для прочтения. Желающие могут поставить оценку, но это не обязательно.
Автор уважает критику, поэтому, критика приветствуется.
= 6 =
Те гигабайты, буде ткнешься в них,
Небесполезны, как и данный стих.
-----
11) Маршак
= 6 =
Как часто эти найденные строки
Для нас таят бесценные уроки!
-----
12) Финкель
= 6 =
Тем книга будет глубже и ценней,
Чем чаще станешь обращаться к ней.
-----
13) Чайковский
= 6 =
Чем чаще будешь их читать, тем ты
Богаче будешь, а с тобой - листы.
-----
Аршанский Василий 26.11.2023 19:33 Заявить о нарушении