Письмо 17 ноября. Наградой будет великая радость

Письмо 17 ноября
НАГРАДОЙ ВАМ БУДЕТ ВЕЛИКАЯ РАДОСТЬ
(Позитивный Календарь)

(Из книги "God Calling"/
"365 Писем о Любви",
Англия, 1935 год.
Автор неизвестен)

Перевод с английского:
Марина Северина

***
Вместо эпиграфа:

"Всё уже хорошо,
Верный и добрый
Помощник мой!
Радость Создателя
Нашего будет всегда
Рядом с тобой".
(Новый Завет.
Евангелие от Матфея.
глава 25, строка 21)

"Отныне вы будете
С радостью черпать
Живую воду истины
В источнике спасения".
(Ветхий Завет.
Книга пророка Исайи,
глава 12, строка 3)

<>

Дети мои, эти строки
О РАДОСТИ обращены
К тому, кто не ищет
Тщетной мирской славы.

Не знаменитым людям,
Широко известным,
Посвящены эти слова
Древнего пророка,

А моим верным и
Скромным ученикам,
Честно выполняющим
Свои обычные дела.

Тем, кто мудрой
Улыбкой озаряет сей
Мир, принимая волю
Владыки всего сущего.

Прошу, благодарите
Творца за вашу жизнь,
Какой бы она ни была,
За все ее уроки и дары.

Мы едины с нашим
Создателем, и, мне
Внимая, вы слышите
Его любящий голос.

Мои слова о РАДОСТИ
Обращены не только
К живущим полной
Духовной жизнью.

Работа, тщательно
Выполненная вами, 
Станет источником
Этого светлого чувства.

Создатель и я, ваш
Небесный Помощник,
Рады вашим победам
Большим и малым.

Не смущайтесь, если
Труды ваши не будут
Отмечены почестями
И земной славой.

Творец вселенной
Видит любой ваш
Успех и радуется
Каждому триумфу.

Наградой вам станет
РАДОСТЬ Создателя,
Далекая от бренных,
Земных удовольствий.

Вы ощутите ее восторг
И священный трепет
Среди многих бед и
Печалей мира сего.

Это светлое чувство
Будет всегда с вами,
И никто и никогда
Не сможет его отнять.

РАДОСТЬ эта будет
Вашей по праву,
Ибо вы - прямые
Наследники Творца.

Вы все - его дети,
Которых он любит
Всё понимающей,
Нежной Любовью.

В мире нет таких
Сокровищ и наград,
Что могли бы вам
Дать эту РАДОСТЬ.

Но она была хорошо
Знакома всем моим 
Любимым людям и
Настоящим друзьям.

Ими можете стать
Вы, дорогие мои,
Благодаря нашей
Крепнущей дружбе.

Она будет расти,
День ото дня, и
Ничто на свете ей
Не сможет помешать.

РАДОСТЬ эту вы
Ощутите не только
Благодаря работе, 
Успешно сделанной.

Это благословенное
Чувство станет вам
Наградой за стойкость,
Мужество и надежду.

С моей Поддержкой 
Вы с честью пройдёте
Все великие испытания
В Школе Жизни.
 
Вы почувствуете эту
РАДОСТЬ, как будто
Воочию увидели меня,
Небесного Друга.

Отныне вы будете
Пребывать мысленно
В моей прекрасной
Стране РАДОСТИ.

Вратами в неё станет
Сила вашего духа,
Которая поможет вам
Одолеть все преграды.

17 ноября 2023

<>

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Начало см. в эссе:
"365 Писем о Любви.
Предисловие. Главы
из книги "God Calling"

2) Главным персонажем
данной книги является
Иисус* из города
Назарет, в Галилее*
первого века новой
эры.

Повествование в тексте
ведётся от лица этого
великого человека.

*ГАЛИЛЕЯ - северная
область Древней Иудеи,
одной из самых
дальних провинций
Римской Империи,
непобедимой и
могущественной в те
далёкие времена.

В географическом
плане Древняя Иудея
занимала территорию
современной Палестины.

3) Перевод английского
бестселлера 1935 года
"God Calling"
содержит современное
изложение четырех
Евангелий, а также
других глав Нового и
Ветхого Завета Библии.

4) О жизни и
удивительной судьбе
*ИИСУСА ИЗ НАЗАРЕТА
см.:
"Письмо 21 октября.
Слушайте тихий
голос сердца",
"Письмо 28 сентября.
И все тени его
благодатны".
"Письмо 26 мая.
Желайте,  и вам
дано будет",
а также заметки
к стихотворению
"Это имя нам дарит
и радость, и свет".

5) Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)















 


Рецензии