Антистрофа II. Сцена в Саду
из гравия. Разворачивается, слышит шорох. Встаёт на лапы, всматривается вглубь
сцены.
Кто в темноте там?
Тень с клинком подходит ближе.
ДЕВТЕРИОН
Я в предрассветной тишине – кто в сад пробрался.
ПОНТУС
О неужели, правда – ты?
ДЕВТЕРИОН
Не удивляйся. Ни ты один по темени пришёл, решивший через сад галопа дать, чтоб Антигону милую увидеть, в решетке, выступающей из камня – гробницы плотной и темницы в одночасье.
ПОНТУС
О как постигло нас несчастие такое, старый друг? Что Опий наш совсем ополоумел и Антигону, свою сваху, сироту – решил казнить умышленно как память о годах, давно минувших? Ужели умереть она должна...
ДЕВТЕРИОН
Ты всё хандришь, смотрю я, Понтус. Как тебе не стыдно? Не видишь ты, к чему молчанье привело.
ПОНТУС
Молчанье? Я издатель, ты поэт...
ДЕВТЕРИОН
И скольких мы с тобой от пули заслонили? Иль книги, что издал ты, помогли – голодным детям, что ютятся по трущобам? А может – от войны те отвели? Иль дано нам чудо воскресенья?
ПОНТУС
Убергли, наверное... не знаю... Об этом думать боязно так мне...
ДЕВТЕРИОН
Время пера прошло, настало – время шпаги. Уже не шпаги даже, а штыков.
ПОНТУС
О боже... Слухи правдивы были. Ты хочешь против Опия пойти?
ДЕВТЕРИОН
Собрать людей и драться, что есть сил. Ты слышал же, что скоро «Запад треснет...»? Либо спасемся, либо все пойдем на дно.
ПОНТУС
Но ты поэт! Ни лидер и ни воин!
ДЕВТЕРИОН
И всё же я солдат. Хотя ты прав. За мною, клоуном в ораторском прикиде, вряд ли пойдут красильщики и моряки.
ПОНТУС
Так вот, что ты задумал...
ДЕВТЕРИОН
Да.
За Антигоной мы пойдем к одру небесну.
Пусть Женщина ведет нас, что смогла –
пойти против сильнейших сего мира.
ПОНТУС
Не убивай её! Она же влюблена – в тебя, ещё времён скамьи, ещё в поэта...
ДЕВТЕРИОН
Не время сказок. Она мне – как сестра.
ПОНТУС
О мне-то лучше знать, я для неё – очередной любовник. Игрушка и всего лишь трубадур, издатель, чтобы книжки напечатать – своей непрошенной любви, твои, Девтерион.
ДЕВТЕРИОН
А неужели мы с тобой теперь враги? И наша дружба ничего не означает?
ПОНТУС
Пока друзья. Но брось ты это дело. Давай спасём её и вывезем в Пустыни. Я в Храме Звука схороню её от всех. Ты подстрижёшься, заведем себе по скиту. И будем жить, пока другие умирают.
И ночь нам будет память прошлых дней.
Забудем всё...
Забудем всех, о, друг мой...
ДЕВТЕРИОН
Увы, не остановишь ты меня. Кровавая огромная война идёт впреди замыленного взора! И я хочу спасти этих людей, пока ещё совсем не стало поздно. Об этом наш последний разговор, напутствие, что было мне дано – той самой Антигоной, что сейчас – гниёт в темнице, пока треплешься ты тут!
ПОНТУС
Меч для поэта – это напрасный труд! Оставь эти губительные мысли. Пожалуйста... ты видишь мои слезы... не убивай себя или хотя бы – жизнь сохрани милейшей Антигоне. Мы ключ достанем, отопрем замок, а дальше – хоть воюйте, хоть миритесь. Нужна она мне, только лишь она.
ДЕВТЕРИОН
А нужен ли ей ты, пустая голова? Хочешь сбежать? Захочет ли с тобой – в пустыне шастать – крысой полевою?
ПОНТУС
Как будто бы гражданская война – была ей по плечу или по мыслям! Она хочет свободы, а не новых кандалов – и оружейных стяжек против ветра!
ДЕВТЕРИОН
Свободы? Слышишь ты себя? Бежать от собственных теней, как воры прятаться в Пустыне? Ты выжил из ума, мой бедный Понт. Ужас и страх свели тебя до точки невозврата.
ПОНТУС
Пусть так! Но не отдам тебе её! Сначала потерял издательство и книги, потом тебя, потом Моэзиса, что следом тьмой сокрылся. Вы бросили меня, а сами взялись за интимные интриги. Политика забрал вас с собою! И только Антигона перед нами – так чиста...
А всё, что между – остальное. Мне нужна лишь она одна.
ДЕВТЕРИОН
В сторону. И хватит руки, как пугало держать. Молчи, а то два стражника примчаться. Пусть те и споены по плану на сегодня.
В сторону! Или будем говорить с тобой – уже по-другому.
ПОНТУС
Не подниму клинка против тебя! Но и не сдвинусь с места. Не верю, что пойдешь против меня.
ДЕВТЕРИОН
Уверен?
Значит, зря.
Для родины с людьми, что выбрали меня своим глашатаем, готов я положить и жизнь, и стих с клинком. И одна жизнь – уже как вовсе не проблема.
ПОНТУС
Ты не убьешь меня! Не верю! Это сон!
СКОРЕЕ ОТСТУПАЙ ЧУЖОЕ НАВАЖДЕНЬЕ!
ДЕВТЕРИОН
Не сон это, а только мой кошмар. И скоро он закончится победой, либо бездной.
Моэзис вбегает.
Остановитесь, школьный друг, великий мой учитель! Подняли стражу, Башня на ушах. И скоро здесь, в Саду – их будет много.
ДЕВТЕРИОН
Откуда информация, Моэзис?
МОЭЗИС
Из Центра, мастер мой.
ПОНТУС
Я слышу шум. Далекий гул я слышу!
МОЭЗИС
Ты чуток был всегда на слух, мой друг!
ПОНТУС
Что будем делать? Мы в ловушке. И только стоит нам бежать, как тут же мы окажемся в кольце их.
ДЕВТЕРИОН
Мы затаимся.
МОЭЗИС
Только где?
ПОНТУС
Открыта местность здесь. Кустарники и мраморные плиты, колонны и скамейки. Ты же шутишь?
ДЕВТЕРИОН
Есть место, о котором только я и Антигона знаем. Наше единение здесь было, когда детьми мы бегали ещё – и всех капризов совести не знали.
Под деревом большим мы спрячемся, в корнях. Там вход есть, известно о котором – лишь посвященным в рождение Сумбура. А ночью, после этого свиданья, разойдемся.
Моэзис, шустрый ты. Первым пойдешь наружу, передашь послание Сервалу – ты его знаешь, главный он сейчас – по всем делам, что не касаются Креонта.
МОЭЗИС
Понял, учитель. Неужели вы решили...
ДЕВТЕРИОН
Да. И ключ с веревкой поднести судьбой – написано тебе, юнец несчастный.
На стену заберусь я той ночью и Антигоне ключ тот передам.
ПОНТУС
Я не приму и не прощу такого хода.
ДЕВТЕРИОН
Я знаю, потому... боюсь, на том конец – совместного пути.
ПОНТУС
В последний раз мы встретимся на плахе.
Об этом был мой сон пред этой встречей...
ДЕВТЕРИОН
Да будет так, друзья. Сейчас – идём со мною. Пока нам рано за Креонта погибать.
МОЭЗИС
О как же жаль, что тут обвал проложен – дружбы древнейшей и, возможно, наших жизней.
ПОНТУС
Идём уже, болтун.
Я тоже молвлю слово Антигоне – пусть выберет она, чего захочет. Бороться или сдаться. Сражаться или убегать.
Уходят, прячутся за Древом.
Свидетельство о публикации №123111803266