***
Погружаюсь в реликвии жизни одной.
Как на линии Альп я гляжу свысока,
Нарисованных зеленью чьей-то рукой.
Там, где змеи пьют горное молоко,
И где пчелы свободны, где рот приоткрыт,
При ходьбе тёплый звук изо рта далеко
Разлетается в Альпах, там мир тот лежит.
Горы гостеприимны, их плавный хребет,
Будто кот молодой выгнул спину в ответ.
Мы поднимемся в августе на самый верх,
От жары прошлых лет пожелтеет пальто.
А из дома похоже на маслом портрет,
Все растаяло. Прошлое так далеко.
Мыслей лес все роится в моей голове,
Независимо слово, куда-то спешит .
Город пуст и свободен в зелёной траве,
Ожидая сентябрь, в долине он спит.
Стихотворение Серены Росси.
Перевод с итальянского Виктории Артюшенко
Свидетельство о публикации №123111802655