Субъективная бхагават-гита

В нашей преемственности духовной Бхагават-Гиту
Комментировали Вишванатх Чакраварти Тхакур, Баладев Видьябхушан
И другие учителя.
Объяснения к некоторым стихам
Дал Джива Госвами; что касается Бхактивинода Тхакура, то при переводе Гиты
На бенгальский,
Он в основном пользовался комментариями
Баладева и Вишванатха Чакраварти.
Изначальными же комментариями
К Гите и Шримад- Бхагаватам считаются те, которые составил
Шридхар Свами.
Их авторитетными признавал сам
Шри Чайтанья Махапрабху.
В Гите, как и в Шримад-Бхагаватам,
Есть четыре стиха,
В которых содержится вся суть ее,
Весь сокровенный смысл ее.
Гл 10. ст. 8: «Я – источник сущего всего,
Из Меня исходит все,
И любая ипостась Абсолютной Истины, и даже идея
Поклонения Мне; мудрецы, осознавшие это,
Поклоняются мне в экстазе
Преданности ( бхаве).
У Абсолютной Истины есть три
Ипостаси основных:
Брахман, Параматма и Бхагаван; Брахман-
Все охватывающий аспект Абсолюта; как Параматма,
Абсолют пронизывает каждый атом мироздания всего; а Бхагаван –
Это Абсолют как личность.
Обычно
«Бхагаван» переводится как тот,
Кто повелевает
Всеми стихиями, кто лично управляет
Всеми существующими энергиями; в качестве Бхагавана
Абсолют присутствует в духовном мире, как Нараяна,
Господь Вайкунтхи; но Джива Госвами
Дает Бхагавану
И другое, более тонкое определение – Бхагаван обладает
Таким очарованием,
Что всякий, кто с Ним соприкоснулся, испытывает естественное желание
Быть Его слугой,
В подчинении Его.
Эта личность настолько привлекательна, что каждый,
Кому Он открылся, ощущает желание
Поклоняться Ему и любить; Он вызывает
Неодолимое влечение,
Он нас пленит качествами всеми Личности своей; Он- Бхагаван
Не потому, что повелевает нами,
А потому, что мы желаем,
Чтобы Он повелевал нами.
Настолько Он прекрасен, что привлекает к Себе
Сердца всех живых существ.
Так Джива Госвами объясняет
Понятие Бхагавана.
Три аспекта Абсолютной Истины:
Всеобъемлющий Брахман,
Вездесущая Параматма,
И все привлекающая Абсолютная Истина- Бхагаван.
На мой взгляд,
Слова Кришны так и звучат:
 «Я есть Изначальная Личность Абсолюта; Я –
Корень трех ипостасей Абсолюта; Я-
Источник не только Брахмана
(Все охватывающего Абсолюта),  и Параматмы-
(Вездесущего Абсолюта), но и Нараяны
(Повелителя всех энергий, перед которым поклоняется каждый).
Я их порождаю,
Я – сваям бхагаван».
Кришна говорит: «Все исходит из Меня!»
«Все» значит даже поклонение Ему; тем самым,
Он говорит : «Я первый показал, как нужно поклоняться Мне; Я
Сам поклоняюсь Себе в облике гуру как Моя
Энергия, не отличная от Меня.
Это наитончайшая из Моих энергий – Шримати Радхарани Сама.
Так Я поклоняюсь Себе; Я порождаю любое
Движение, и поклонение Себе тоже.
В облике гуру  Я первый показал,
Что значит служить Мне, чтобы живые существа
Могли правильно Мне поклоняться.
Поэтому гуру  называют Бхагаваном,
Ибо он не отличен от Меня; Радхарани-
Тончайшая, самая чистая энергия Бхагавана.
Поэтому, в конечном счете, служение
И сам гуру есть воплощение
Шримати Радхарани.
 «Кто это понял, тот поклоняется Мне под ее началом».
Кто понимает, что только Шримати Радхарани
Может оказывать
Кришне наивысшее служение,
Тот поклоняется
Кришне под руководством Ее; это и есть радха-дасьям,
Божественное служение Шри Радхе.
Только с сознанием таким
Можно Кришне служить.
Кто понимает, что служение Кришне исходит от Него Самого,
И что лучше всего служит Ему чистейшая энергия Его,
Тот поклоняется Кришне
Под руководством этой энергии – Шримати Радхарани.
Отсюда следует, что высшей целью последователей Рупы Госвами,
Рупануга-гаудийя-сампрадайи,
Яявляется радха-дасйам, служение Шри Радхе; тем самым,
Кришна говорит: «Осознав,
Что лучше всех Мне служит Моя
Чистейшая энергия (Шри Радха), душа
Предается и поклоняется Мне
Под руководством ее; такая душа сознательно служит Мне под началом
Моей тончайшей шакти – Шримати Радхарани –
Или представителя Ее – Шри Гурудева; Мой преданный настоящий
Поклоняется Мне не напрямую, а под руководством Шри Радхи,
Или Шри Гуру; затем Кришна говорит: будха бхава –саманвитах.
Будха означает «тот, кто наделен острым умом богослова» ( сумедхасам».
В Бхагаватам
Сказано так:
«Такие идеи по достоинству
Оценят лишь те,кто наделен тонким разумом богослова,
Который даруется свыше, а не является результатом
Собственных усилий; его невозможно развить; это – чистая удача,
Дар Божий (сукрити); слово будха здесь также означает
«Тот, кто напрямую связан
С миром ниргуна, потусторонним, (трансцендентным) бытием.
Разум такого живого существа не от мира сего,
Не продукт мира иллюзии, а достался он
Из сфер духовных.
Лишь такая личность понять способна
Ценность не материалистических идей; в Бхагаватам читаем:
«Шри Чайтанье
Махапрабху будут поклоняться
Санкиртаной лишь те, кто наделен
Особым талантом богословским, и никто другой».
Ст. 8 Гл 10 Гиты означает:
Души, чья преданность низошла к ним с потоком ниргуны,
Чья вера рождена не миром иллюзии,
Поклоняются Мне через радха-дасьям,
Служение Шри Радхе.
Привязанность их
К Кришне не обусловлена правилами; преданность их-
Не результат строгого следования писаний.
Оно возникает из бхавы-
Внутреннего вдохновения.
Такое поклонение
Называется рага- марга – «путь спонтанного влечения»; правила
И нормы, изложенные в Писаниях,
Рассчитаны на тех, кого беспокоят потери и приобретения,
Кто ожидает от служения
Результата.
Но бхава-саманвитах-
Преданность без расчета, не зависит от надежды на результат.
Она рождается из любви и привязанности к Кришне.
Гйана-шунйа- бхакти – преданность, где отсутствует соображение выгоды,
«Хорошего» и «плохого».
Следующий из четырех стихов, в котором
Заключена вся идея Бхагават – Гиты гласит :
Гл. 10 ст. 9  «Сердцем и мыслями Мои преданные всегда со Мной; они
Черпают радость и блаженство
В постоянных беседах
Обо Мне»; здесь Кришна говорит:
«Я в их сердцах и мыслях; вся их жизнь,
Все силы отданы Мне, они живут Мной,
Они расходуют жизненную энергию, прана-шакти
Только в Моих интересах: внутренне, мыслями, они всегда со Мной,
А во внешнем мире они беседуют обо Мне, расширяя
Рамки своего понимания.
Они любят беседовать друг с другом обо Мне,
И больше ни о чем не говорят,
Дома и в обществе они всегда
Рассуждают только обо Мне,
И ни о ком другом; Я –
Единственные предмет их разговоров; что бы ни делали они,
Где бы ни находились они,
Темой их бесед остаюсь всегда Я».
Затем Кришна говорит:
«В этом находят они
Большое удовольствие»; есть два типа преданных –  тушйанти
И раманти.
Первые -
Это все преданные
Кришны вплоть до уровня родительской любви –(ватсалья-расы),
Они испытывают от служения
Великое удовлетворение.
На уровне же мадхура- расы
Преданные испытывают не только великое удовольствие, а блаженство (раманти).
Слушая о Кришне, преданные ощущают такое же блаженство,
Как любящие супруги от интимного общения.
По мнению
Ачарьев, слова раманти в контексте данном
Означает
Супружескую связь: преданные в мадхура- расе
Испытывают к Кришне такие же чувства,
Как любящая жена к мужу.
В обществе Кришны они ощущают экстаз
Супружеских отношений (раманти ча).
Более того, они ощущают это, даже когда
Просто о Кришне говорят.
Слово «раманти» здесь указывает на супружеские отношения.
Третий из четырех
Ключевых стихов
Бхагават – гиты гласит:
Гл. 10, ст. 10. «Тех, кто неустанно поклоняется Мне
С преданностью, Я наделяю разумом, который приведет ко Мне».
Но в этом стихе сокрыто и другое значение: «Тех, кто
Постоянно погружен в Меня, кто ни на мгновение не расстается со Мной,
Кто вечными узами связан со Мной,
Кто служит Мне с великой любовью и преданностью большой,
Я вдохновляю изнутри,
Дарую им разум, подсказывая, как Меня найти.
Наши отношения становятся еще теснее»; казалось бы,
Кришна повторяется.
Если преданность этих душ постоянна,
То есть они уже связаны
С ним близкими отношениями, зачем говорить,
Что придут к Нему они?
Значит ли это, что они еще не пришли?
Раньше Кришна сказал,
Что эти преданные говорят
Только о Нем, и служат Ему всегда.
 «Они связаны со Мной неразрывными узами и поклоняются Мне», но потом
Почему -то добавляет Он:
«Я изнутри направляю их к Себе». Разве это не повторение?
Раз они уже связаны с Кришной, что означает:
«Они придут ко Мне?»  Как это увязать?
Здесь это означает,
Что они воспринимают
Кришну, как упапати,
Как партнера в любви; в обществе существует понятие законного супруга пати,
И любовника упапати.
Во Вриндаване девушки гопи не считают Кришну
Своим законным супругом; для них Он – господин и повелитель
Сердец; здесь же Кришна говорит: «Тем,
Кто постоянно служит Мне
С преданностью, Я из сердца указываю путь к Себе».
О каких преданных Он говорит? Кому
Он указывает путь?
Ответ дается стихом раннее-
Раманти.
Это высшая категория преданных, те, у кого отношения с Кришной совершенной Полноты (мукхйа- раса), высшей формы любовных отношений.
Кришна говорит:
«Я изнутри подсказываю им, как Меня найти
В качестве упапати, возлюбленного их,
Которую обычно испытывают преданные в мадхура-расе, любовных отношениях.
Таким образом, этот стих
Означает, что Кришна изнутри подсказывает возлюбленным своим,
Где Его найти,
Возлюбленным, которые видят в Нем упапати, партнера в любви.
Он призывает их забыть
О законах общества и религии; и гопи, повинуясь голосу Кришны и поправ
Религиозную и общественную мораль,
В заблуждение мужей своих введя,
Соединяются с Ним в любовном блаженстве(паракийе). Кришна- выше морали.
Большое удовольствие Ему доставляет
Преданность тех, кто готов
Поступиться всем ради Него.
Преданных таких
Он наставляет изнутри:
«Внешне вы должны себя вести так,
Как принято в обществе и религии, но внутренне помните всегда,
Что Я стою над моралью
И религиозными правилами.
Я не подчиняюсь
Никаким законам –
Ни светским, ни религиозным.
Я выше Вед и чего бы то ни было; в Ведах Я
Изложил законы для простых людей.
Они предназначены для тех,
Кто отвернулся от Меня.
Жизнь общества регулируется правилами, и предписаниями
Предназначенными для душ падших.
Мои отношения с творением предвечны и не зависят от морали религиозной
И общественных законов.
Я не нуждаюсь
В всеобщем признании.
Моя связь с преданными – величина постоянная,
А закон общества – переменная.
В отличие от всего остального, Я не подвластен времени
И обстоятельствам.
Я – подлинная реальность.
Вы можете смело пренебречь обязанностями,
Которые связывают вас с «былой» жизнью,
И идти ко Мне; отныне
Вы несвободны; Я распоряжаюсь
Вами; если преданность в вас одержала
Верх над чувствами другими
И требует бросить все ради Меня,
Обязаны вы подчиниться тогда.
Ваши сердца Мне принадлежат».
В этом смысл упапати,
Любви, попирающей нормы общественной морали.
Именно этим отличаются преданные Вриндавана.
Они видят в Кришне любовника; Кришна говорит:
«Душе, которая достигла уровня раманти, которая готова
Иметь со Мной супружеские отношения, Я дарую особое
Чувство; Я наставляю ее изнутри,
Чтобы она могла ко Мне прийти
Как упапати, возлюбленная»; возлюбленные Кришны настолько Ему преданы,
Что ради Него готовы пренебречь моралью
Общества и религии; их преданность
Ничем не стеснена; «Наши отношения не умещаются в рамки
Общественного порядка.
Они составляют саму суть бытия.
Чтобы быть вместе, не нужно нам
Одобрения общества; внешне можно соблюдать
Писаные и неписаные законы, но помните- ваши сердца
Мне принадлежат.
Этим  преданным Я даю особые наставления,
Я говорю с ними голосом сердца».
Другими словами, эти преданные
Не позволят, чтобы между ними  и Кришной
Был пати, супруг, между ними и Кришной
Не может быть
Барьеров никаких,
Даже если к тому обязывают законы общества и религии; эта преданность
Настолько высока, что перед ней преклоняются сами Веды,
Олицетворение религиозности; «Хотя
Веды лишь намеками говорят
О необычайной преданности гопи, мне удалось
Постичь величие душ этих.
Когда же я удостоюсь чести
Родиться травинкой во Вриндаване, чтобы касаться головой
Пыли их лотосных стоп?
Эти великие души отказались
От общества, друзей, близких родственников, и даже
Религиозных  нравственных принципов ради того, чтобы припасть
К лотосным стопам
Кришны»; однако следует заметить, что чувство паракийа-бхава
Свойственно не только супружеской любви,
Но и другим
Видам отношений.
Готовность пренебречь общественным мнением,
Ради  « недозволенной связи» с Кришной свойственна не только преданным
В мадхура расе.
«Паракийя» буквально означает
«Принадлежать другому»; это опасение, что объект твоей любви
Кому-то еще принадлежит.
Такие эмоции испытывают преданные,
Состоящие с Кришной в родительских (ватсалйя)
И дружеских (саккхья)
Отношениях.
Этим отличается любовь тех, кто следует
Путем рага-марги; у матери Яшоды
Паракийя проявляется в словах тревоги:
«Некоторые люди утверждают,
Что Кришна не мой сын»; это беспокойство усиливает ее привязанность
К Нему: «Его могут забрать у меня
В любую минуту»; эта одна
Мысль вызывает в ней чувств столько, что она
Еще с большим усилием и любовью служит Кришне.
Ощущение паракийи
Присутствует
И в сакхья-расе; например, мальчики- пастушки
Недоумевают: «Слышали мы,
Что Кришна из Матхуры попал сюда,
И скоро может снова возвратиться туда.
Неужели Он покинет нас?
Неужели у Него, кроме нас,
Есть еще друзья?».
От этого их дружеские чувства становятся еще сильнее; во Вриндаване
Вся жизнь наполнена эмоциями паракйа- расы.
Подобное волнение испытывают и преданные, находящиеся с Кришной в дасйа- Расе, отношениях слуги и господина: «Говорят,
Что Кришна родом из Матхуры; Он сын царя
Васудевы и не чета нам – пастухам.
И скоро Он уедет от нас».
Эти чувства в той или иной степени
Испытывают все преданные
Вриндавана,
Поэтому паракийа свойственна не только мадхура – расе.
Кришна способен вызывать эмоции такие у любого преданного; но в мадхура- расе Паракийя обладает особыми свойствами; именно в мадхура-расе
Она осуждение вызывает
С религиозной и общественных точек зрения.; чтобы увидеться с Кришной, гопи
Приходится переступать законы
Священных писаний и общества-
Рисковать всем ради возлюбленного своего.
В других же расах преданные испытывают лишь страх
Кришну потерять,
Лишиться общества Его.
Эта боязнь порождает в них
Желание еще больше Ему служить.
Но в мадхура- расе приходится им законы нарушать,
Которые даются живым существам
Для их же пользы; невзирая
На опасность быть обвиненными в грехе, они попирают
Авторитет священных писаний.
Этим отличается паракийя в мадхура-расе:
В ней преданность достигает
Апогея; в целом же, паракийя присуща всем преданным Вриндавана.
Хотя в этом стихе это относится к преданным раманти,
Которые связаны с Ним
Узами супружеской любви.
Наконец, подходим мы
К четвертому ключевому стиху Бхагават- Гиты.
Кришна говорит: гл. 10. ст. 11: «Чтобы оказать
Им особую милость, Я вхожу в их сердца
И светом знания рассеиваю тьму невежества»; несмотря
На кажущуюся простоту стиха,
Внутренний его смысл не так очевиден.
С одной стороны, это означает «Я оказываю милость», -
С другой стороны, «Я хочу их милости.
Я жажду милости
От преданных наивысшей пробы»; Кришна говорит:
«Мои дорогие гопи, каждый,
В ком живет преданность Мне, себя считает удачливым необычайно,
Ибо обрел блаженство вечной жизни; но должен признаться:
Мне повезло больше; соприкоснулся Я
С чудом любви, которой наполнены ваши сердца».
Парадокс в том, что Кришна говорит:
«После долгого и непрерывного служения
Возвышенные преданные,
Наконец, обретают,
Чистое знание, с помощью которого достигают
Освобождения.
Это один из аргументов
Последователей Шанкарачарьи в пользу того, что спасение
В Брахмане выше преданного служения.
Я же взглянул на эти слова под другим углом зрения.
Самое противоречивое в этом стихе – «просвещаю знанием».
Я же предложил другое толкование:
Когда преданный больше не в силах вынести
Боль разлуки, Кришна неожиданно
Являет Себя; известна история, как однажды
Шачидеви приготовила угощение Нимаю.
Нимая уже давно не было рядом, но она решила
Приготовить и предложить ему пищу,
Насколько остро Шачидеви ощущала боль разлуки; вдруг она
Ясно увидела, как ее сын вошел в дом и отведал прасад.
Подобное происходит и во Вриндаване: когда преданные Кришны
Не могут больше вынести боль
Разлуки с Кришной,
Он неожиданно перед ними предстает.
Так Он поддерживает в них жизнь.
Когда Он говорит,
Что милостиво являет Себя,
И рассеивает невежество (агьяну), имеет Он в виду тогда,
Что в разлуке с Ним преданные ощущают себя
В полной темноте; чтобы рассеять ее,
Он перед ними предстает.
Так Он поддерживает в них жизнь; Он- целительный нектар, который избавляет
Преданных от мук; когда преданные во Вриндаване
От разлуки с Кришной страдают,
Он вынужден приходить
На помощь к ним.
«Друзья, Я по-прежнему с вами.
Я вас не бросал»; это означает
«Светом Божественного знания
Рассеять тьму неведения»; в данном контексте неведение( агйана)
Означает
Преданность, свободную от знания.
Настоящие преданные не знают,
Что участвуют в играх
(Лилах)
Всевышнего Господа, они
Не осмелятся рассчитывать на это; они
Слишком невинны в преданности своей; Кришна этим стихом говорит:
«Я не могу допустить,
Чтобы преданные страдали от разлуки со Мной.
Я спешу предстать
Перед ними; Мама, взгляни, вернулся Я.
Видишь, Я пришел, чтобы отведать угощение твое».
Бывало,
Что Шачидеви, приготовив и предложив пищу божествам, обнаруживала, что ее
Действительно кто-то съел.
Затем она вспоминала:
«Наверное, это было  во сне; я видела своего Нимая-
Он принимал прасад, поэтому на подносе ничего не осталось.
Но Нимая здесь давно нет.
Кто же съел
Тогда прасад? Кто был дома у нас?
Наверное, это наваждение, а прасад
Собака съела; а может
Я вообще забыла сегодня
Приготовить прасад? Что же я наделала? Я не накормила моего Бала Гопала».
На первый взгляд,
Замешательство Шачидеви можно расценивает как «незнание».
Но позднее Господь Чайтанья
Попросил преданных отправиться в Навадвипу и рассказать
Шачидеве, что в тот день
Он действительно приходил к ней,
И прасадам из ее рук принял;  -Утешьте ее! Я всегда помню о ней,
И приходил, чтобы угощение отведать.
Скажите, что ей не привиделось, это было на самом деле.
Кришна, по милости Своей, рассеивает тьму, скрывающую Его от преданных.
Таково подлинное значение
Четвертого ключевого стиха Гиты; и те, кто напоминает
Нам о Кришне и тем самым
Рассеивает тьму, скрывающую Его от нас,
Должны считаться истинными гуманистами; они раздают живым существам
Лучшее лекарства; гопи обращаются к Кришне: «Ты причиняешь нам
Невыносимые страдания, но когда
Мы слышим о Тебе и играх Твоих,
Это приносит облегчение  и смыслом наполняет мир.
Слушая о Тебе, мы возвращаемся к жизни; нет лучшего лекарства, чем Твои
Слова поддержки и утешения; лишь они
Заставляют биться наши сердца».
В Шримад-Бхагаватам
Есть такие слова:
«О Кришна, страдания-
Вечные наши спутники в этом мире, но нектар речей Твоих
И рассказы о играх Твоих
Нас к жизни возвращают
И последствия прошлых грехов снимают.
Слушая о Тебе, мы обретаем
Высшее благо и преисполняемся
Духовного богатства.
Те, кто несет миру послание
О Всевышнем, должен считаться
Величайшим
Благодетелем человечества, и гуманистом величайшим».

Подс.лит-ра Шри Шридхар Махарадж.


Рецензии